Canção Infantil (part. Cristal)
Cesar MC
Canción Infantil (part. Cristal)
Canção Infantil (part. Cristal)
Era una casa no muy divertida
Era uma casa não muito engraçada
Por falta de afecto no tenía nada
Por falta de afeto, não tinha nada
Incluso tenía un techo, una piscina, un arquitecto
Até tinha teto, piscina, arquiteto
No podía comprar lo que faltaba
Só não deu pra comprar aquilo que faltava
Bien estructurado, a veces lleno de gente
Bem estruturada, às vezes lotada
Pero memo lleno de soledad
Mas memo lotada, uma solidão
Dijo el poeta, ¿qué está hecho de ego?
Dizia o poeta, o que é feito de ego
En la calle de los necios genera frustración
Na rua dos tolos, gera frustração
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Sí, había otra casa, esquina rota
Yeah, havia outra casa, canto da quebrada
No hay calle pavimentada, fuera del estándar
Sem rua asfaltada, fora do padrão
Eternit perforado, pequeño, apretado
Eternit furada, pequena, apertada
Pero si vas a pegar, hay agua para los frijoles
Mas se for colar, tem água pro feijão
Si el jugador juega, puede incluso cuota
Se o Mengão jogar, pode até parcelar
Habrá carne, cerveza, soda y carbón
Vai ter carne, cerveja, refri e carvão
Las monedas contaban, la luz siempre cortaba
As moeda contada, a luz sempre cortada
Pero no había falta de fe, tenían gratitud
Mas fé não faltava, tinham gratidão
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Pero estaba tan cerca del cielo
Mas era tão perto do céu
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Pero estaba tan cerca del cielo
Mas era tão perto do céu
Qué dulce era el sueño allí
Como era doce o sono ali
(Qué dulce era el sueño allí)
(Como era doce o sono ali)
Incluso si usted no tiene la mejor condición
Mesmo não tendo a melhor condição
(Incluso si usted no tiene la mejor condición)
(Mesmo não tendo a melhor condição)
Todo el mundo podía dormir allí
Todos podiam dormir ali
(Todo el mundo podía dormir allí)
(Todos podiam dormir ali)
Aunque solo tengas un colchón viejo
Mesmo só tendo um velho colchão
(Aunque solo tengas un colchón viejo)
(Mesmo só tendo um velho colchão)
Pero fue hecho con mucho amor
Mas era feita com muito amor
Pero fue hecho con mucho amor
Mas era feita com muito amor
La vida es una canción infantil
A vida é uma canção infantil
Sí, en serio
É sério
Piensa, ¿ves?
Pensa, viu?
Hermosos y bestias, castillos y células
Belas e feras, castelos e celas
Princesas, Pinochos, buenos chicos y
Princesas, Pinóquios, mocinhos e
Sí, no sé si eso es bueno o malo
É, eu não sei se isso é bom ou mau
Que alguien me explique lo que es real en este mundo
Alguém me explica o que nesse mundo é real
El tiroteo en la escuela, la camisa en el tendedero
O tiroteio na escola, a camisa no varal
El villano en la historia o el que está en el periódico
O vilão que tá na história ou aquele do jornal
¿Dice por qué los descubrimientos son letales?
Diz por que descobertas são letais?
Los monstruos se han vuelto literales
Os monstros se tornaram literais
Solía jugar al policía y al ladrón hace un tiempo
Eu brincava de polícia e ladrão um tempo atrás
Hoy en día nadie bromea
Hoje ninguém mais brinca
Se convirtió en demasiado realista
Ficou realista demais
Las balas estaban realmente perforando la eternidad
As balas ficaram reais, perfurando a Eternit
Jugar que todavía queremos, pero la sangre se ha derretido el lucio
Brincar nós ainda quer, mas o sangue melou o pique
El final de la historia es triste cuando el mal no desaparece
O final do conto é triste quando o mal não vai embora
El hombre del saco existe, no te atrevas a jugar afuera
O bicho-papão existe, não ouse brincar lá fora, pois
Porque cinco chicos fueron a dar un paseo
Cinco meninos foram passear
Sin drogas, sin descaro, sin vergüenza
Sem droga, flagrante, desgraça nenhuma
La policía atrapó: Pa, pa, pa, pa
A polícia engatilhou: Pá, pá, pá, pá
Pero ninguno, ninguno de ellos regresó de allí
Mas nenhum, nenhum deles voltaram de lá
Hubo más de cien disparos en esta historia moralmente desconocida
Foram mais de cem disparos nesse conto sem moral
No sé si fue un mito esa historia de lobo malo
Já nem sei se era mito essa história de lobo mau
Directamente desde el fondo del caos busqué mi muelle en el mundo de los perros
Diretamente do fundo do caos procuro meu cais no mundo de cães
Los humanos son malos, en el fondo, malos resultados de la elección que tenemos en nuestras manos
Humanos são maus, no fundo, a maldade resulta da escolha que temos nas mãos
Una canción infantil, a vera
Uma canção infantil, à vera
Pero lo siento, viejo, la belleza de aquí no consigue a la bestia
Mas lamento, velho, aqui a Bela não fica com a Fera
También podría, es cada uno en su espacio
Também pudera, é cada um no seu espaço
Los zapatos de cristal pisan descalzo
Sapatos de cristal pisam em pés descalços
Rapunzel es hermosa sí, con los pavos en la terraza
A Rapunzel é linda sim, com os dreads no terraço
Pero si la liebre vino de Julieta, incluso la tortuga aprieta el paso
Mas se a lebre vem de Juliet, até a tartaruga aperta o passo
Porque es tan difícil de explicar
Porque é sim tão difícil de explicar
En la ciranda, cirandiña, la sirena viene a incriminarme
E na ciranda, cirandinha, a sirene vem me enquadrar
Me dijo que me dé la vuelta sin siquiera explicarme
Me mandando dar meia volta sem ao menos me explicar
De Costa Barros a Guadalupe, un millón de enredos
De Costa Barros a Guadalupe, um milhão de enredos
¿Cómo explicarle a un niño que la seguridad da miedo?
Como explicar para uma criança que a segurança dá medo?
Explícame que ochenta disparos fueron engaños
Como explicar que 80 tiros foi engano?
Ochenta tiros, ochenta tiros, ah
80 tiros, 80 tiros, ah
Carrusel de horrores, todo te mantiene como rehén
Carrossel de horrores, tudo te faz refém
Razones para llorar incluso la bailarina tiene
Motivos pra chorar, até a bailarina tem
El comienzo ya es el final del sendero
O início já é o fim da trilha
Incluso Alicia se dio cuenta de que no era una maravilla
Até a Alice percebeu que não era uma maravilha
Hay algo malo en el mundo
Tem algo errado com o mundo
No apartes los ojos del reloj de arena
Não tire os olhos da ampulheta
El ser humano en resumen es el cáncer del planeta
O ser humano, em resumo, é o câncer do planeta
La sociedad está enferma y los jueces de color, mueca
A sociedade é doentia e julga a cor a careta
Dios escribe planes de paz, pero también nos da la pluma
Deus escreve planos de paz, mas também nos dá a caneta
Y nosotros, escribimos la vida, los iPhones, el hambre, la sequía
E nós, nós escrevemos a vida, iPhones, a fome, a seca
El hombre, el dron, la envidia y el dolor
Os homi, os drone, a inveja e a mágoa
El dinero, la disputa, la sangre, el gatillo
O dinheiro, a disputa, o sangue, o gatilho
Cereales, mansiones, condominios y guetos
Sucrilhos, mansões, condomínios e guetos
Todo está al revés, fallamos en la cuna
Tá tudo do avesso, falhamos no berço
Nuestro final feliz tiene que ver con el principio
Nosso final feliz tem a ver com o começo
Solo el principio, solo el principio
Somente o começo, somente o começo
Para plantar para ser libre la cosecha es el precio
Pro plantio ser livre, a colheita é o preço
La vida es una canción para niños, ver por ti mismo
A vida é uma canção infantil, veja você mesmo
Estamos pinochos plantando mentiras y culpando al Geppetto
Somos Pinóquios plantando mentiras e botando a culpa no Gepeto
Tenemos que llegar a casa
Precisamos voltar pra casa
Donde se hizo con mucho amor
Onde era feita com muito amor
Donde se hizo con mucho amor
Onde era feita com muito amor
(Aunque solo tenga un colchón viejo)
(Mesmo só tendo um velho colchão)
Pero fue hecho con mucho amor
Mas era feita com muito amor
Pero fue hecho con mucho amor
Mas era feita com muito amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cesar MC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: