Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 191.784

Minha Última Letra

Cesar MC

Letra

Significado

My Last Letter

Minha Última Letra

YeahYeah
César MCCésar MC
From the Quadro Hill to the worldDo Morro do Quadro pro mundo
From battles, to warDas batalhas, pra guerra
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah

It's that dad ain't fullÉ que o pai não tá full
Like Sun TzuTipo Sun Tzu
Picking up my piecesCatando meus cacos
Art in the midst of war? Indeed!Arte em meio a guerra? De fato!
While the soul screams failure in my actionsEnquanto a alma berra fracasso em meus atos
I do it for love, this ain't theaterFaço por amor, isso não é teatro
It's for the dark periphery and that's clearÉ pela periferia escura e isso é claro
But so much hypocrisy saturates and I'm fed upMas tanta hipocrisia satura e eu tô farto
Because when I bled it was alone in my roomPois quando eu sangrei foi sozin no meu quarto
So don't ask me to put poetry on the plate, noEntão não me peça pra por poesia no prato, não

Activism, bro? It's the ghetto on the rise!Militança, jão? É gueto em ascensão!
To fight for bread and also resistPara lutar por pão e também resistir
How many times, brother? I'm framed senselesslyQuantas vez, irmão? Enquadro sem noção
Labeled as a thief and I had to watchTaxado de ladrão e eu tive que assistir
They say it's fiction, climbing the factionsDizem que é ficção, sobe nas facção
If you think it's an illusion, just climb up hereSe acha que é ilusão, é só subir aqui
The world is cold and vain, drops of seductionO mundo é frio e vão, gotas de sedução
I walk on this ground but I'm not from hereCaminho nesse chão mas eu não sou daqui

I'm not from here, yeahEu não sou daqui, yeah
And I don't walk aloneE não ando só
But I have love, yeahMas eu tenho amor, yeah

If this is my last letterSe essa for a minha última letra
Tell rap that I left the gameAvisa pro rap que eu saí do jogo
I became a night bleeding the penVirei madrugada sangrando a caneta
And sweating for the scene that applauds so littleE suando pra cena que aplaude tão pouco
So, if this is my last letterEntão, se essa for minha última letra
Tell God He was rightAvisa pra Deus que Ele tinha razão
The world is filthy and the fear of the bottomO mundo é imundo e o medo do fundo
Is what clouds the answer that brings salvationÉ o que embaça a resposta que traz salvação

Tell my brothers that crime is a trapAvisa os meus manos que o crime é cilada
The shine of the path is another ambushO brilho da trilha é mais uma emboscada
Everything is just nothing and nothing says everythingO tudo é só nada e nada diz tudo
They'll say: It's nothing, until everything is goneVão dizer: Dá nada, até que se vá tudo
So, if this is my last letterEntão, se essa for minha última letra
Tell daddy sorry, I'm the one in the wrongAvisa ao papai que desculpa, o errado sou eu
And mom that she was rightE a mamãe que bem que ela avisou
I dared to dream without an umbrella outside and it rainedInventei de sonhar sem sombrinha lá fora e choveu

Yeah, yeahYeah, yeah
The world is evil, brotherO mundo é mal, irmão
Chaos is clearO caos é nítido
Play or retreat, thenJoga ou recua, então
I won't lie to youNão vou mentir pra tu
If the subject is the street, broSe o assunto é rua, jão
Forget the landlord!Esquece o síndico!

Bunch of cynics, corrupting bondsBando de cínicos, corrompem vínculos
I'm at my limit, and it's good to avoid themNo meu limite tô, e é bom que evite-os
If dreams fall to the ground, then levitate themSe os sonhos vão ao chão, então levite-os
Wings formed in precipicesAsas se formaram em precipícios
Screw the world of sanity, I came from the asylumDane-se o mundo são, eu vim do hospício
There I made my soirée, I came out InvictusLá fiz o meu sarau, saí Invictus
If it was information, it brings suicidesSe era informação traz suicídios
Faith is the explanation beyond booksA fé é a explicação além dos livros

My flow is a pitbull in the middle of this messO meu flow é um pitbull em meio essa treta
I sniff justice until the end of the hourglassFarejo justiça até o fim da ampulheta
Evil in suit, tie, and clipboardMaldade de terno, gravata e prancheta
But even in hell, I embrace the penMas mesmo no inferno, eu abraço a caneta
Seeking dreams on the rooftop, I cut and trimBuscando sonhos na laje, eu corto e aparo
They want my harm and I already feel it in my scentEles querem meu mal e eu já sinto no faro
Who's in the bad always gives a signQuem tá na maldade sempre dá sinal
And I'm like the bus engineE eu tipo motor do busão
I see it, but I don't stopAté vejo, mas não paro

If this is my last letterSe essa for minha última letra
If this is my last letterSe essa for minha última letra
Tell her that her smile doesn't have the same effect, noAvisa pra ela que o sorriso dela não faz mais efeito, não
Her damn smile, that made her so beautifulA droga do sorriso dela, que a deixava tão bela
Even though I'm a beast, my time stoppedMesmo eu sendo fera, meu tempo parava
To see her perfect smilePra ver seu sorriso perfeito
From the Quadro Hill to the worldAhn, do Morro do Quadro pro mundo
Eternalizing freestyle on the cornerEternizando freestyle na esquina
I rhymed to have everything I haveEu rimei pra ter tudo que tenho
(Everything I have)(Tudo que tenho)
But, everything I have is the next rhymeMas, tudo que tenho é a próxima rima

And in the hood I hear gunshotsE na quebrada escuto bala
From outside the shot kills the boyLá de fora o tiro mata o menino
Who was coming back from work to the hillQue voltava do trampo pro morro
What remains are the mother's tearsO que fica são prantos da mãe
The barking of dogs and cries for helpO latido dos cães e gritos de socorro
Kites and drones, the man and the colorsPipas e drones, o home e as cores
In the land of iPhones, syringes, and flowersNa terra de iPhones, seringas e flores
Tell the brothers who say rap is unityAvisa aos irmão que diz que o rap é união
That they'll change their minds if they step on the backstageQue vão mudar de opinião se pisarem nos bastidores

If this is my last bulletSe essa for minha última bala
I aim at depression until the last lineMiro na depressão até a última linha
Because lives that go away in a feeling of illusionPois vidas que se vão num sentimento de ilusão
More cunning is the loneliness that never walked alone!Mais malandra é a solidão que nunca caminhou sozinha!
They threw me into the depths of the pitMe jogaram no fundo do poço
There I bumped into Samara, the famous girlLá trombei com a Samara, famosa menina
Crying, she told me: Careful, sirChorando, ela me disse: Cuidado, seu moço
The last time I went up, there were monsters up thereDa última vez que subi, tinha monstros lá em cima

And if this is my last sentenceE se essa for minha última frase
I confess that I always listened to the atheistsConfesso que sempre escutei os ateus
The crazy thing is that everything they saidO louco é que tudo que eles disseram
Somehow leads me to GodDe alguma forma me leva pra Deus

Enviada por Murdock. Subtitulado por Brenda. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesar MC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección