Traducción generada automáticamente

Minha Última Letra
Cesar MC
Ma Dernière Lettre
Minha Última Letra
OuaisYeah
César MCCésar MC
Du Morro do Quadro au mondeDo Morro do Quadro pro mundo
Des batailles, pour la guerreDas batalhas, pra guerra
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
C'est que le père n'est pas à fondÉ que o pai não tá full
Comme Sun TzuTipo Sun Tzu
Ramassant mes morceauxCatando meus cacos
De l'art au milieu de la guerre ? En effet !Arte em meio a guerra? De fato!
Tandis que l'âme crie échec dans mes actesEnquanto a alma berra fracasso em meus atos
Je fais ça par amour, c'est pas du théâtreFaço por amor, isso não é teatro
C'est pour la périphérie sombre et c'est clairÉ pela periferia escura e isso é claro
Mais tant d'hypocrisie me gave et j'en ai marreMas tanta hipocrisia satura e eu tô farto
Car quand j'ai saigné, c'était seul dans ma chambrePois quando eu sangrei foi sozin no meu quarto
Alors ne me demande pas de mettre de la poésie dans l'assiette, nonEntão não me peça pra por poesia no prato, não
Militance, hein ? C'est le ghetto qui monte !Militança, jão? É gueto em ascensão!
Pour lutter pour du pain et aussi résisterPara lutar por pão e também resistir
Combien de fois, frère ? Coincé sans notionQuantas vez, irmão? Enquadro sem noção
Taxé de voleur et j'ai dû regarderTaxado de ladrão e eu tive que assistir
Ils disent que c'est de la fiction, monte dans les factionsDizem que é ficção, sobe nas facção
Si tu penses que c'est une illusion, viens iciSe acha que é ilusão, é só subir aqui
Le monde est froid et vain, gouttes de séductionO mundo é frio e vão, gotas de sedução
Je marche sur ce sol mais je ne suis pas d'iciCaminho nesse chão mas eu não sou daqui
Je ne suis pas d'ici, ouaisEu não sou daqui, yeah
Et je ne marche pas seulE não ando só
Mais j'ai de l'amour, ouaisMas eu tenho amor, yeah
Si c'est ma dernière lettreSe essa for a minha última letra
Préviens le rap que je sors du jeuAvisa pro rap que eu saí do jogo
J'ai passé la nuit à saigner la plumeVirei madrugada sangrando a caneta
Et à suer pour une scène qui applaudit si peuE suando pra cena que aplaude tão pouco
Alors, si c'est ma dernière lettreEntão, se essa for minha última letra
Préviens Dieu qu'Il avait raisonAvisa pra Deus que Ele tinha razão
Le monde est sale et la peur du fondO mundo é imundo e o medo do fundo
C'est ce qui brouille la réponse qui apporte le salutÉ o que embaça a resposta que traz salvação
Préviens mes gars que le crime est un piègeAvisa os meus manos que o crime é cilada
L'éclat du chemin est encore une embuscadeO brilho da trilha é mais uma emboscada
Le tout n'est que rien et rien dit toutO tudo é só nada e nada diz tudo
Ils diront : Ça ne vaut rien, jusqu'à ce que tout parteVão dizer: Dá nada, até que se vá tudo
Alors, si c'est ma dernière lettreEntão, se essa for minha última letra
Préviens papa que désolé, le fautif c'est moiAvisa ao papai que desculpa, o errado sou eu
Et maman, qu'elle avait bien prévenuE a mamãe que bem que ela avisou
J'ai rêvé sans parapluie dehors et il a pluInventei de sonhar sem sombrinha lá fora e choveu
Ouais, ouaisYeah, yeah
Le monde est mauvais, frèreO mundo é mal, irmão
Le chaos est évidentO caos é nítido
Joue ou recule, alorsJoga ou recua, então
Je ne vais pas te mentirNão vou mentir pra tu
Si le sujet c'est la rue, heinSe o assunto é rua, jão
Oublie le syndic !Esquece o síndico!
Bande de cyniques, corrompent les liensBando de cínicos, corrompem vínculos
Je suis à ma limite, et il vaut mieux les éviterNo meu limite tô, e é bom que evite-os
Si les rêves tombent, alors fais-les léviterSe os sonhos vão ao chão, então levite-os
Des ailes se sont formées dans des précipicesAsas se formaram em precipícios
Qu'importe le monde sain, je viens de l'hôpitalDane-se o mundo são, eu vim do hospício
Là, j'ai fait mon slam, je suis sorti InvictusLá fiz o meu sarau, saí Invictus
Si c'était de l'information, ça apporte des suicidesSe era informação traz suicídios
La foi est l'explication au-delà des livresA fé é a explicação além dos livros
Mon flow est un pitbull au milieu de cette merdeO meu flow é um pitbull em meio essa treta
Je renifle la justice jusqu'à la fin du sablierFarejo justiça até o fim da ampulheta
Malveillance en costume, cravate et plancheMaldade de terno, gravata e prancheta
Mais même en enfer, j'embrasse la plumeMas mesmo no inferno, eu abraço a caneta
Cherchant des rêves sur le toit, je coupe et j'ajusteBuscando sonhos na laje, eu corto e aparo
Ils veulent mon mal et je le sens déjàEles querem meu mal e eu já sinto no faro
Ceux qui sont dans la malice donnent toujours un signeQuem tá na maldade sempre dá sinal
Et moi, comme le moteur du busE eu tipo motor do busão
Je vois, mais je ne m'arrête pasAté vejo, mas não paro
Si c'est ma dernière lettreSe essa for minha última letra
Si c'est ma dernière lettreSe essa for minha última letra
Préviens-la que son sourire n'a plus d'effet, nonAvisa pra ela que o sorriso dela não faz mais efeito, não
La drogue de son sourire, qui la rendait si belleA droga do sorriso dela, que a deixava tão bela
Même si je suis un monstre, mon temps s'arrêtaitMesmo eu sendo fera, meu tempo parava
Pour voir son sourire parfaitPra ver seu sorriso perfeito
Ahn, du Morro do Quadro au mondeAhn, do Morro do Quadro pro mundo
Éternisant le freestyle au coin de la rueEternizando freestyle na esquina
J'ai rimé pour avoir tout ce que j'aiEu rimei pra ter tudo que tenho
(Tout ce que j'ai)(Tudo que tenho)
Mais tout ce que j'ai, c'est la prochaine rimeMas, tudo que tenho é a próxima rima
Et dans la favela, j'entends des ballesE na quebrada escuto bala
De dehors, la balle tue le gaminLá de fora o tiro mata o menino
Qui rentrait du boulot vers la collineQue voltava do trampo pro morro
Ce qui reste, ce sont les pleurs de la mèreO que fica são prantos da mãe
Les aboiements des chiens et des cris de secoursO latido dos cães e gritos de socorro
Des cerfs-volants et des drones, l'homme et les couleursPipas e drones, o home e as cores
Dans la terre des iPhones, seringues et fleursNa terra de iPhones, seringas e flores
Préviens les frères qui disent que le rap est unionAvisa aos irmão que diz que o rap é união
Qu'ils vont changer d'avis s'ils mettent les pieds dans les coulissesQue vão mudar de opinião se pisarem nos bastidores
Si c'est ma dernière balleSe essa for minha última bala
Je vise la dépression jusqu'à la dernière ligneMiro na depressão até a última linha
Car des vies qui s'en vont dans un sentiment d'illusionPois vidas que se vão num sentimento de ilusão
Plus rusée est la solitude qui n'a jamais marché seule !Mais malandra é a solidão que nunca caminhou sozinha!
On m'a jeté au fond du puitsMe jogaram no fundo do poço
Là, j'ai croisé Samara, la fille célèbreLá trombei com a Samara, famosa menina
En pleurant, elle m'a dit : Fais attention, mon garsChorando, ela me disse: Cuidado, seu moço
La dernière fois que je suis monté, il y avait des monstres là-hautDa última vez que subi, tinha monstros lá em cima
Et si c'est ma dernière phraseE se essa for minha última frase
Je confesse que j'ai toujours écouté les athéesConfesso que sempre escutei os ateus
Le fou, c'est que tout ce qu'ils ont ditO louco é que tudo que eles disseram
D'une certaine manière, me rapproche de DieuDe alguma forma me leva pra Deus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesar MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: