Traducción generada automáticamente

Déchaîne-moi
Alain Chamfort
Desátame
Déchaîne-moi
DesátameDéchaîne-moi
No puedo ver más esta pared a la que estoy aferradoJ'peux plus voir c'mur auquel j'suis accroché
Me pone fuera de mí saber que te has idoCa m'met hors de toi d'savoir qu't'es partie
Con el carceleroAvec le geôlier
DesátameDéchaîne-moi
Debiste matarme, no hacerme prisioneroFallait m'ach'ver, pas m'faire prisonnier
No quiero tener más el nudo en el corazón y en el pieJ'veux plus l'avoir la boule au cœur et au pied
¡Vamos, ven! ¡Al pie! ¡Al pie!Allez, viens ! Au pied ! Au pied !
Veo tus ojos, tus maletasJ'vois tes yeux, tes valises
Listas para partirFins prêts pour le départ
Desconectaste los enchufesT'as débranché les prises
Tomaste todos los pañuelosPris tous les mouchoirs
Ven a desatarmeReviens donc me déchaîner
O romperé todas tus piedrasOu j'casse tous tes cailloux
No está bien lo que has hechoC'est pas bien c'que t'as fait
Dejarme así colgadoMe mettre comme ça au clou
Quién se ha portado tan malQui s'est si mal conduit
Y aún se derrumba en la noche, aún en la nocheEt qui croule encore dans la nuit, encore dans la nuit
¿Si no fue el señor quien te llevó entonces?Si c'est pas le monsieur qui t'a enfuie alors ?
DesátameDéchaîne-moi
No puedo ver más esta pared a la que estoy aferradoJ'peux plus voir c'mur auquel j'suis accroché
Decir que es por él que decidisteDire que c'est pour lui que t'as décidé
Tragarte la llaveD'avaler la clé
DesátameDéchaîne-moi
Tengo una entrevista, te dejo, me están esperandoJ'ai une interview, j'te quitte, on m'attend
Es la hora de las visitas, veo a una ondeando la bandera blancaC'est l'heure des visites, j'en vois une qu'agite la drapeau blanc
Tus cabellos que se deslizanTes cheveux qui s'débinent
No veía el finalJ'en voyais pas la fin
Solo tenemos dos manitasOn a que deux mimines
Un pequeño hueco en la espaldaUn p'tit creux aux reins
Ven a desatarmeReviens donc me déchaîner
O te pondré furiosaOu j'te mets en colère
Después de nuestros años doradosAprès nos années d'or
Volverme a pegar al hierroMe recoller au fer
Y aún se derrumba en la noche, aún en la nocheEt qui croule encore dans la nuit, encore dans la nuit
¿Si no es el señor quien te roe las uñas?Si c'est pas le monsieur qui te ronge les ongles ?
Bajo el barnizSous l'vernis
No puedo ver más esta pared a la que estoy aferradoJ'peux plus voir ce mur auquel j'suis accroché
Decir que es por él que decidisteDire que c'est pour lui que t'as décidé
Tragarte la llaveD'avaler la clé
DesátameDéchaîne-moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Chamfort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: