Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 588

Ce n'est que moi

Alain Chamfort

Letra

Es ist nur ich

Ce n'est que moi

Hallo MademoiselleBonjour mademoiselle
Hören Sie, ich finde Sie sehr süßÉcoutez j'vous trouve très mignonne
Darauf stelle ich mich vor, ich heiße Alain ChamfortVoilà j'me présente j'm'appelle Alain Chamfort
Vielleicht erkennen Sie mich?Vous me reconnaissez peut-être?
Nein?Non?
Ich bin ein UnterhaltungskünstlerJe suis chanteur de variétés
Und ich komme manchmal im RadioEt je passe parfois dans le poste
GenauC'est ça
Manureva, das war ichManureva c'était moi
War das Ihr Lieblingslied?C'était votre chanson préféré?
Ach wirklich! Das von Ihrer Mutter?Ah bon! Celle de votre mère
JaOui
ÜbrigensA propos
Wohnen Sie noch bei Ihren Eltern?Vous habitez chez vos parents?

Es ist nur ichCe n'est que moi
Fürchten Sie nichtsNe craigniez rien
Es ist nur ichCe n'est que moi
Ihr alter AlainVotre vieil Alain
Ich verlange ja nicht das große LosJ'demande quand même pas le Pérou
Ich verlange nur, dass man mich liebtJ'demande qu'on m'aime
Und das war's auch schonEt puis c'est tout

Haben Sie nie eine meiner Platten gekauft?Vous n'avez jamais acheté un seul de mes disques?
Aber nein, Mademoiselle, ich bin nicht beleidigtMais non mademoiselle je n'suis pas vexé
Überhaupt nicht! Sie wissen, Geschmäcker und FarbenPas du tout! Vous savez les goûts et les couleurs
Jeder hat das Recht auf seine Meinung, das ist gutChacun a droit à son opinion, c'est bien
Auf jeden Fall finden sich unter gebildeten LeutenDe toute façon entre gens évolués on finit toujours
Immer ein gemeinsamer NennerPar se trouver un terrain d'entente
Zum Beispiel, Sie gefallen mirPar exemple, physiquement vous me plaisez
SehrBeaucoup
Äh, passen Sie auf, ich halte Sie nicht für ein leichtes Mädchen, ja!!!Heu, attention je n'vous prend pas pour une fille facile hein!!!

Es ist nur ichCe n'est que moi
Fürchten Sie nichtsNe craigniez rien
Es ist nur ichCe n'est que moi
Ihr alter AlainVotre vieil Alain
Ich verlange ja nicht das große LosJ'demande quand même pas le Pérou
Ich verlange nur, dass man mich liebtJ'demande qu'on m'aime
Und das war's auch schonEt puis c'est tout

Sagen Sie mal, Mademoiselle, aus reiner NeugierDites moi, mademoiselle, par simple curiosité
Was werfen Sie meiner MusikQu'est-ce que vous lui reprochez
Eigentlich vor?Au juste à ma musique?
Zu kitschig?Trop mièvre?
Nicht rockig genug?Pas assez rock?
Ziemlich sanft!Gentillet!
Glauben Sie das auch?Vous aussi vous trouvez ça?
Mein Plattenlabel sagt das zu mirMa maison de disques me dit ça
Die Journalisten schreiben dasLes journalistes l'écrivent
Meine Ex-Frau wiederholt es ständigMon ex-femme n'arrête pas de me le répéter
Das muss wahr sein, aber gutÇa doit être vrai, mais bon
Ich bin wie ich binJe suis comme je suis
Was kann ich machen?Qu'est-ce que je peux faire?
Es sei dennA moins que
Wollen Sie nicht mein Manager werden?Vous voulez pas être mon manager?

Es ist nur ichCe n'est que moi
Fürchten Sie nichtsNe craigniez rien
Es ist nur ichCe n'est que moi
Ihr alter AlainVotre vieil Alain
Ich verlange ja nicht das große LosJ'demande quand même pas le Pérou
Ich verlange nur, dass man mich liebtJ'demande qu'on m'aime
Und das war's auch schonEt puis c'est tout

Sie haben wirklich schöne Augen!!Vous avez vraiment de beaux yeux!!
Ich bin mir sicher, wir sind füreinander bestimmt!!Je suis sûr qu'on est fait l'un pour l'autre!!
Ich werde ein Lied für Sie schreibenJe vais faire une chanson pour vous
Sie werden sehen, das wird ein HitVous verrez ce sera un tube
Wie heißen Sie eigentlich?C'est quoi votre petit nom?
Gabrielle? Ach! Das gibt's schonGabrielle? Ah! Ça a déjà été fait
Das macht nichts, wir sagen GabyC'est pas grave on va dire Gaby alors
Ja, das geht auchOui ça aussi
Also... Gab? Das reimt sich aufEh bien... Gab? Ça rime avec
Ballade!Ballade!
Sehen Sie, wir sind gut gestartet!Vous voyez on est bien partis!
Als ich Ihnen sagte, wir sind füreinander bestimmt!!Quand j'vous disais qu'on était faits l'un pour l'autre!!

Es ist nur ichCe n'est que moi
Fürchten Sie nichtsNe craigniez rien
Es ist nur ichCe n'est que moi
Ihr alter AlainVotre vieil Alain
Ich verlange ja nicht das große LosJ'demande quand même pas le Pérou
Ich verlange nur, dass man mich liebtJ'demande qu'on m'aime
Und das war's auch schonEt puis c'est tout

Escrita por: Alain Chamfort / Jacques Duvall / Marc Moulin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Chamfort y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección