Traducción generada automáticamente

La Licorne appareille
Alain Chamfort
La Licorne zarpa
La Licorne appareille
Cuando Anémona le dice a MireilleQuand Anémone dit à Mireille
El unicornioLa Licorne
DispositivoAppareille
Sus Altezas, vírgenes y núbilesLeurs altesses pucelles et nubiles
ArrancadoArrachées
De un DuceD'un Duce
Alterado por estar encadenadoAlterrées d'être enchaînées
De corsariosDe corsaires
Rehenes amargados y hierrosOtages-amères et mises aux fers
Solitarios dignos y sumisosSeulettes dignes et soumises
EmocionanteExcitantes
Bebés en peligro rumbo a TángerInfantes en danger vers Tanger
Cuando Anémona le dice a MireilleQuand Anémone dit à Mireille
El unicornioLa Licorne
DispositivoAppareille
En las bodegas los carceleros-enjolésAux câles les geôliers-enjolés
Las enaguas vuelanJupons volent
Vuela al puenteVolent au pont
Sus cebos en el viento de abrilLeurs-appâts-au vent d'avril
De un stripteaseD'un strip-tease
Los rehenes devuelven a la tripulaciónLes otages retournent l'équipage
De hecho, Infante tiene mucho conocimientoInfante en fait très-au fait
EmocionanteExcitantes
Intenta tentar a los bretones en el aguaTentent à Tantale Bretons-en nage
Asimilar, EmilioAssimile, Emile
Asimilar, EmilioAssimile, Emile
Por seis mil coronasPour six mille écus
Sólo un rey nos vio desnudosSeul un roi nous vit nues
A estas noches de idilioÀ ces nuits d'idylle
A estas noches de idilioÀ ces nuits d'idylle
Bronceado, lo prometoHâlées c'est promis
Nos tendrás tambiénVous nous-aurez aussi
Cuando Anémona le dice a MireilleQuand Anémone dit à Mireille
El Unicornio / zarpaLa Licorne / appareille
Estos capitanes que creemos que son salvajesCes capitaines qu'on croit sauvages
A diarioQuotidiennes
A la basuraAu carbage
Sean adoradas, sean nuestras reinasAdorées soyez nos reines
Se les diceLeur dit-on
Deja que tus pequeños pies nos guíenQue vos petits petons nous mènent
Saqueemos los siete maresPillons-à fond les septs mers
LegendarioLégendaires
Robemos el oro y sus misteriosPiquons l'or et ses mysères
Cuenta el oro, HéctorComptez l'or, Hector
Cuenta el oro, HéctorComptez l'or, Hector
Los amigos están de acuerdoLes copains d'accord
Pero primero viene el oroMais d'abord passe l'or
A estas noches de idilioÀ ces nuits d'idylle
A estas noches de idilioÀ ces nuits d'idylle
Vamos, como prometíAllez, comme promis
Nos tienes tambiénVous nous-avez aussi
Los grimorios susurranLes grimoires chuchotent
Esa de hecho gloriaQu'au fait de la gloire
Estos dos marinerosCes deux matelottes
Una hermosa tarde se despidieronUn beau soir dirent adieu
También se diceOn les dit aussi
Sodomitas en las islasSodomites aux îles
Porrón en BarbadosPochardent aux Barbardes
¿A dónde fueron?Où sont-elle passées
Nadie lo sabeÇa, nul ne le sait
Si reinas de corsariosSi reines de corsaires
Sirenas de los maresSirènes des mers
El viento alisio del verano los oye cantarL'alizé d'été les entend chanter
A esta isla, EmilioÀ cette île, Emile
A esta isla, EmilioÀ cette île, Emile
Los amigos están de acuerdoLes copains d'accord
Pero primero viene el oroMais d'abord passe l'or
Contemos el oro otra vezComptons l'or encore
Contemos el oro otra vezComptons l'or encore
Sumerjamos nuestros cuerpos en ello, etcPlongeons-y nos corps, ect
Está bienD'accord
Pero los amigos primeroMais les copains d'abord



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Chamfort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: