Traducción generada automáticamente

Traces de toi
Alain Chamfort
Rastros de ti
Traces de toi
Te entregas a mí sin confesiónTu te donnes à moi sans confession
Cuando quiero amarteQuand je veux t'aimer
Se te escapa una lágrima de emociónTu glisses une larme d'émotion
En tu escoteDans ton décolleté
Y me gustaría encontrar las palabrasEt je voudrais trouver les mots
Pero ya no lo sé muy bienMais je ne sais plus très bien
Si debo consagrarme a tu dios o a tus santosSi je dois me vouer à ton dieu où à tes saints
Así que en mi piel te vasAlors sur ma peau tu laisses des
Rastros de tiTraces de toi
Todo lo que veo ahí en tus ojosTout ce que je vois là dans tes yeux
Mírame sólo a míNe regarde que moi
Y el amor es todo lo que quieroEt l'amour c'est tout ce que je veux
Rehacer contigoRefaire avec toi
Y aunque a menudoEt même si souvent
Tengo envidia de tu juventudJe suis envieux de ta jeunesse
Si me aferro a ella como un esclavoSi je m'attache à elle comme un esclave
A su amanteÀ sa maîtresse
Es solo que quiero conservar algo conmigoC'est que sur moi je veux garder des
Rastros de tiTraces de toi
Todas las lágrimas del cielo pueden llevarme lejosToutes les larmes du ciel peuvent bien m'emporter
Cuando tu corazón haceQuand ton cœur fait
Ser siendo siendoBeing being being
Hago bailar a todos los tambores africanosTous les tam-tams africains je les fais danser
Cuando tu corazón haceQuand ton cœur fait
Ser siendo siendoBeing being being
El amor, ya sabes, no es ninguna cienciaL'amour tu sais c'est pas sorcier
Pero me poseíste bienMais toi tu m'as bien possédé
Esta noche quiero que bailemosCette nuit je veux que nous dansions
El ApocalipsisL'apocalypso
Como si fuera el fin del mundoComme si c'était la fin du monde
Apocalipsis ahoraL'apocalypso now
Y aunque la vida un día separe a todos los que se amanEt même si la vie sépare un jour tous ceux qui s'aiment
Si los guardianes del Edén nos dan problemasSi les gardiens de l'Eden nous posent des problèmes
En mi alma quiero guardarDans mon âme je veux garder des
Rastros de tiTraces de toi
Todas las lágrimas del cielo pueden llevarme lejosToutes les larmes du ciel peuvent bien m'emporter
Cuando tu corazón haceQuand ton cœur fait
Ser siendo siendoBeing being being
Hago bailar a todos los tambores africanosTous les tam-tams africains je les fais danser
Cuando tu corazón haceQuand ton cœur fait
Ser siendo siendoBeing being being
El amor, ya sabes, no es ninguna cienciaL'amour tu sais c'est pas sorcier
Pero me poseíste bienMais toi tu m'as bien possédé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Chamfort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: