Traducción generada automáticamente

Tout s'arrange à la fin
Alain Chamfort
Todo se soluciona al final
Tout s'arrange à la fin
En este momento, no hay alegríaEn ce moment, c'est pas la joie
A veces la vida es brutalParfois la vie est brutale
Los problemas caen sobre míLes ennuis pleuvent sur moi
Lo admito, la tormenta me dueleJ'avoue, l'averse me fait mal
Pero aún así, no pierdoMais pour autant, je ne perds pas
Confianza en mi buena estrellaConfiance en ma bonne étoile
Me digo: Todo se soluciona al finalJe me dis: Tout s'arrange à la fin
Cuando se vuelve muy duro, puedo apoyarme enQuand ça devient trop dur, je peux m'appuyer sur
Esta idea que me tranquiliza: Todo se soluciona al finalCette idée qui me rassure: Tout s'arrange à la fin
Parece simple y sin duda lo esÇa semble simple et sans doute ça l'est
Pero creo en ello aunque no se base en nadaMais j'y crois même si c'est basé sur rien
Cuando la crisis es mucha, cuando mi corazón se quiebraQuand c'est trop la crise, quand mon cœur se brise
Saco mi lema: Todo se soluciona al finalJe ressors ma devise: Tout s'arrange à la fin
Sí, todo se arreglará, si no se arreglaOui, tout s'arrangera, si ça ne s'arrange pas
Me digo que no es aún el finalJe m'dis c'est que c'est pas encore la fin
La tormenta puede sacudirmeLa tempête peut me secouer
La noche puede atormentarmeLa nuit peut me tourmenter
Tengo esta carta secreta que jugarJ'ai cette carte secrète à jouer
Tengo este estribillo que cantarJ'ai ce refrain à chanter
No es más que un método CouéCe n'est que de la méthode coué
Pero en lugar de lamentarmeMais plutôt que de m'lamenter
Me digo: Todo se soluciona al finalJe me dis: Tout s'arrange à la fin
Cuando se vuelve muy duro, puedo apoyarme enQuand ça devient trop dur, je peux m'appuyer sur
Esta idea que me tranquiliza: Todo se soluciona al finalCette idée qui me rassure: Tout s'arrange à la fin
Parece simple y sin duda lo esÇa semble simple et sans doute ça l'est
Pero creo en ello aunque no se base en nadaMais j'y crois même si c'est basé sur rien
Cuando la crisis es mucha, cuando mi corazón se quiebraQuand c'est trop la crise, quand mon cœur se brise
Saco mi lema: Todo se soluciona al finalJe ressors ma devise: Tout s'arrange à la fin
Sí, todo se arreglará, si no se arreglaOui, tout s'arrangera, si ça ne s'arrange pas
Me digo que no es aún el finalJe m'dis c'est que c'est pas encore la fin
Cuando se vuelve muy duro, puedo apoyarme enQuand ça devient trop dur, je peux m'appuyer sur
Esta idea que me tranquiliza: Todo se soluciona al finalCette idée qui me rassure: Tout s'arrange à la fin
Parece simple y sin duda lo esÇa semble simple et sans doute ça l'est
Pero creo en ello aunque no se base en nadaMais j'y crois même si c'est basé sur rien
Cuando la crisis es mucha, cuando mi corazón se quiebraQuand c'est trop la crise, quand mon cœur se brise
Saco mi lema: Todo se soluciona al finalJe ressors ma devise: Tout s'arrange à la fin
Sí, todo se arreglará, si no se arreglaOui, tout s'arrangera, si ça ne s'arrange pas
Me digo que no es aúnJe m'dis c'est que c'est pas encore
No es aún el finalC'est pas encore la fin




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alain Chamfort y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: