Traducción generada automáticamente

Le Feutre Taupé
Charles Aznavour
Der Taupe Hut
Le Feutre Taupé
Er trug einen taupefarbenen HutIl portait un feutre taupé
Er sprach in OnomatopöienIl parlait par onomatopées
Er trank frappierte KaffeesIl buvait des cafés frappés
Mit StrohhalmenAvec des pailles
Er war sehr schusseligIl étais très dégingandé
Er rauchte aromatisierte ZigarettenIl fumait des camels parfumées
Er ging mit kombinierten SchrittenIl marchais à pas combinés
Boulevard RaspailBoulevard Raspail
Er folgte UnbekanntenIl suivait des inconnues
Jeden Abend entlang der StraßenChaque soir le long des rues
Um ihnen mit unschuldigem Blick zu sagenPour leur dire l'air ingénu
Doubi, doubi, doubi, doubaDoubi, doubi, doubi, douba
Er trug einen taupefarbenen HutIl portait un feutre taupé
Er sprach in OnomatopöienIl parlait par onomatopées
Er trank frappierte KaffeesIl buvait des cafés frappés
Mit StrohhalmenAvec des pailles
Er war sehr unvorsichtigIl était très imprudent
Denn er riskierte ständig überfahren zu werdenCar il risquait de se faire écraser tout le temps
Er entschuldigte sich beim WeglaufenIl fuyait en s'excusant
Während die Leute sich entfernten und sagtenTandis que les gens disaient en s'éloignant
Er trug einen taupefarbenen HutIl portait un feutre taupé
Er sprach in OnomatopöienIl parlait par onomatopées
Er trank frappierte KaffeesIl buvait des cafés frappés
Mit StrohhalmenAvec des pailles
Er war sehr schusseligIl étais très dégingandé
Er rauchte aromatisierte ZigarettenIl fumait des camels parfumées
Er ging mit kombinierten SchrittenIl marchais à pas combinés
Boulevard RaspailBoulevard Raspail
Er folgte einer UnbekanntenIl suivait une inconnue
Redete mit gerührtem TonLui parlait d'un air ému
Hier ist, was ich behalten habeEn voici ce que j'ai retenu
Doubi, doubi, doubi, doubaDoubi, doubi, doubi, douba
Sie war sehr interessiertElle était très intéressée
Ließ sich sehr schnell einladenSe laissa très très vite inviter
Einen guten frappierten Kaffee zu trinkenA prendre un bon café frappé
Mit StrohhalmenAvec des pailles
Er fand sie sehr anziehendElle lui plaisait fortement
Wenn sie sprach, wagte er keinen Bewegung mehrQuand elle parlait il n'osait plus faire un mouvement
Sie lachte über sein StaunenElle riait de son étonnement
Aber sie ließ sich umwerben, denn genau...Mais se laissa courtiser car justement...
Sie mochte seinen taupefarbenen HutElle aimait son feutre taupé
Seine Sprache in OnomatopöienSon parlé par onomatopées
Und auch die frappierten KaffeesEt aussi les cafés frappés
Mit, mit StrohhalmenAvec, avec des pailles
Sie war platinblondElle était blonde platine
Sie war stark parfümiertElle était fortement parfumée
Und gab sich gleichgültigEt prenait un air détaché
Einen schelmischen BlickUn air canaille
Als er ihr sagte, LieblingQuand il lui disait chérie
Sie sind die Frau meines LebensVous êtes la femme de ma vie
Fügte er diese netten Worte hinzuAjoutant ces mots gentils
Doubi, doubi, doubi, doubaDoubi, doubi, doubi, douba
Später heirateten siePlus tard ils se sont mariés
Das wurde ein verrücktes PaarCela fit un ménage de cinglés
Das mit kombinierten Schritten umher schlenderteQui se balade à pas combinés
Boulevard RaspailBoulevard Raspail
Man muss sie in einem Café sehenIl faut les voir dans un café
Am Tresen, frappierte Kaffees trinkendSue le comptoir buvant frappés
Kaffees, frappierte KaffeesDes cafés, des cafés frappés
Mit StrohhalmenAvec des pailles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: