Traducción generada automáticamente

Je marche au bord de l'eau
Charles Trénet
Camino al borde del agua
Je marche au bord de l'eau
Camino al borde del aguaJe marche au bord de l'eau
Pensando en mis penas pasadasEn songeant à mes peines anciennes
Camino, indiferenteJe marche, indifférent
Al borde del aguaAu bord de l'eau
El murmullo de las olasLe murmure des flots
Viene a mecer, tanto como recuerdoVient bercer, autant qu'il me souvienne
La imagen de un amorL'image d'un amour
Perdido sin retornoPerdu sans retour
Desde aquellos días lejanosDepuis ces jours lointains
He cambiado de destinoJ'ai changé de destin
Mi corazón ya no es tan frágilMon câ ur n'est plus aussi fragile
Y sigo mi caminoEt je poursuis ma route
Sin lágrimas ni arrepentimientosSans larmes ni regrets
Con a veces la dudaAvec parfois le doute
De haber realmente lloradoD'avoir vraiment pleuré
Feliz y infelizHeureux et malheureux
Lo fui, en esas horas pasadasJe le fus, en ces heures anciennes
De este mal, de este bienDe ce mal, de ce bien
No queda nadaNe reste rien
No queda nadaIl ne reste rien
Nada más que un débil ecoPlus rien qu'un faible écho
Que pasa al borde del aguaQui passe au bord de l'eau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: