Traducción generada automáticamente

Viens !...
Charles Trénet
¡Ven!...
Viens !...
La vida solo es bella si mañanaLa vie n'est belle que si demain
Nos vamos de la manoL'on part main dans la main
La esperanza solo es pura si siempre lateL'espoir n'est pur que s'il bat toujours
Al ritmo de los días hermososAu rythme des beaux jours
Aquí viene el nuevo amanecerVoici venir l'aube nouvelle
Del paraíso prometidoDu paradis promis
Donde la canción que me hechizaOù la chanson qui m'ensorcelle
Se repite día y nocheRépète jour et nuit
Ven, deja esta vida esta nocheViens, quitte ce soir cette vie
Ven, y solo escucha a tu corazónViens, et n'écoute que ton cœur
Ven, tengo el alma completamente felizViens, j'ai l'âme toute ravie
Ven, en mí todo es dulzuraViens, en moi tout n'est que douceur
Unamos nuestros destinosUnissons nos destinées
Donde seaN'importe où
El misterio de los añosLe mystère des années
Nos seduce en todas partesNous séduit partout
No más quejas anticuadasPlus de complaintes surannées
Por ti, lo abandono todo!Pour toi, j'abandonne tout!
El amor propone mil planesL'amour propose mille projets
El amor, ¡qué hermoso tema!L'amour, quel beau sujet!
Y se cree en él hasta el finalEt l'on croit en lui jusqu'à la fin
Fiel a su destinoFidèle à son destin
Luego, un buen día, se muevePuis, un beau jour, il se déplace
Pero no importa si se reemplazaMais qu'importe si l'on remplace
El amor por la amistadL'amour par l'amitié



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: