Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.088

Cell Block Tango

Chicago (Musical)

Letra
Significado

Bloque Celular Tango

Cell Block Tango

¡Papá! ¡Seis! ¡Aplastar! ¡Eh, eh! Cicerón, Lipschitz!
Pop! Six! Squish! Uh, uh! Cicero, Lipschitz!

¡Papá! ¡Seis! ¡Aplastar! ¡Eh, eh! Cicerón, Lipschitz!
Pop! Six! Squish! Uh, uh! Cicero, Lipschitz!

¡Papá! ¡Seis! ¡Aplastar! ¡Eh, eh! Cicerón, Lipschitz!
Pop! Six! Squish! Uh, uh! Cicero, Lipschitz!

¡Papá! ¡Seis! ¡Aplastar! ¡Eh, eh! Cicerón, Lipschitz!
Pop! Six! Squish! Uh, uh! Cicero, Lipschitz!

Se lo merecía
He had it coming

Se lo merecía
He had it coming

Sólo tenía la culpa a sí mismo
He only had himself to blame

Si hubieras estado allí
If you'd have been there

Si lo hubieras visto
If you'd have seen it

¡Apuesto a que habrías hecho lo mismo!
I betcha you would have done the same!

¡Papá! ¡Seis! ¡Aplastar! ¡Eh, eh! Cicerón, Lipschitz!
Pop! Six! Squish! Uh, uh! Cicero, Lipschitz!

¡Papá! ¡Seis! ¡Aplastar! ¡Eh, eh! Cicerón, Lipschitz!
Pop! Six! Squish! Uh, uh! Cicero, Lipschitz!

Ya sabes cómo la gente tiene estos pequeños hábitos
You know how people have these little habits

Eso te defrauda
That get you down

Como Bernie
Like Bernie

Bernie le gusta masticar chicle
Bernie liked to chew gum

No, masticar no, papá
No, not chew, pop

Así que llegué a casa un día y estoy muy irritada
So I came home this one day and I am really irritated

Y estoy buscando un poco de simpatía
And I'm looking for a bit of sympathy

Y ahí está Bernie tumbado en el sofá
And there's Bernie, layin' on the couch

Bebiendo una cerveza y masticando
Drinkin' a beer and chewin'

No, no masticar 'poppin'
No, not chewin', poppin'

Así que, le dije que le dije: “Si le sacas ese chicle una vez más
So, I said to him, I said: You pop that gum one more time

Y lo hizo
And he did

Así que saqué la escopeta de la pared y disparé dos disparos de advertencia
So I took the shotgun off the wall and I fired two warning shots

En su cabeza
Into his head

Se lo merecía
He had it coming

Se lo merecía
He had it coming

Sólo tenía la culpa a sí mismo
He only had himself to blame

Si hubieras estado allí
If you'd have been there

Si lo hubieras oído
If you'd have heard it

¡Apuesto a que habrías hecho lo mismo!
I betcha you would have done the same!

Conocí a Ezekiel Young de Salt Lake City hace unos dos años
I met Ezekiel Young from Salt Lake City about two years ago

Y me dijo que era soltero
And he told me he was single

Y lo logramos de inmediato
And we hit it off right away

Así que empezamos a vivir juntos
So, we started living together

Iría a trabajar, volvía a casa
He'd go to work, he'd come home

Le prepararía un trago, cenaríamos
I'd fix him a drink, we'd have dinner

Y luego me enteré
And then I found out

¿Soltero, me dijo?
Single, he told me?

Soltero, mi trasero
Single, my ass

No sólo estaba casado
Not only was he married

No, tenía seis esposas
Oh, no, he had six wives

Uno de esos mormones, ¿sabes?
One of those mormons, you know

Así que esa noche, cuando llegó a casa del trabajo
So that night, when he came home from work

Le arreglé su bebida como siempre
I fixed him his drink as usual

Sabes, algunos tipos simplemente no pueden sostener su arsénico
You know, some guys just can't hold their arsenic

Se lo merecía
He had it coming

Se lo merecía
He had it coming

Tomó una flor en su flor
He took a flower in it's prime

Y luego lo usó
And then he used it

Y abusó de ella
And he abused it

Fue un asesinato, pero no un crimen
It was a murder, but not a crime

Ahora, estoy parado en la cocina
Now, I'm standing in the kitchen

Carvin 'up el pollo para la cena
Carvin' up the chicken for dinner

Me ocupé de mis asuntos
Minding my own business

Y en las tormentas mi marido Wilbur en una furia celosa
And in storms my husband Wilbur in a jealous rage

Te has estado acostando con el lechero - dice
You been screwin' the milkman, he says

Estaba loco
He was crazy

Y él no dejaba de gritar
And he kept screamin'

Te has estado tirando al lechero
You been screwin' the milkman

Y luego se encontró con mi cuchillo
And then he ran into my knife

Se topó con mi cuchillo diez veces
He ran into my knife ten times

Si hubieras estado allí
If you'd have been there

Si lo hubieras visto
If you'd have seen it

Apuesto a que habrías hecho lo mismo
I betcha you would have done the same

Mit Keresek, ¿eh?
Mit keresek, én itt?

Azt mondják Hogy a híres lakem lefogta a férjemet
Azt mondják Hogy a híres lakem lefogta a férjemet

Én meg Lecsaptam a fejét
Én meg Lecsaptam a fejét

De nem igaz, én ártatlan Vagyok
De nem igaz, én ártatlan Vagyok

Nem tudom
Nem tudom

Miért mondja tío sam, hogy én tettem
Miért mondja uncle sam, hogy én tettem

Probáltam
Probáltam

Un rendõrségen megmagyarázni
A rendõrségen megmagyarázni

De nem értették meg
De nem értették meg

Sí, ¿pero lo hiciste?
Yeah, but did you do it?

Uh, uh, ¡no culpable!
Uh, uh, not guilty!

Mi hermana Verónica y yo tuvimos este doble acto
My sister Veronica and I had this double act

Y mi marido Charlie viajaba con nosotros
And my husband Charlie traveled around with us

Ahora, para el último número de nuestro acto, hicimos 20 trucos acrobáticos en nuestro mundo
Now for the last number in our act, we did this 20 acrobatic tricks in a row

Uno, dos, tres, cuatro, cinco, se divide, se extendió águilas
One, two, three, four, five, splits, spread eagles

Voltea hacia atrás, chanclas, una después de la otra
Back flips, flip flops, one right after the other

Bueno, una noche antes del espectáculo estábamos en el hotel Cicero
So, this one night before the show we were in the hotel Cicero

Los tres de nosotros Boozin
The three of us boozin'

Y teniendo un par de risas
And havin' a few laughs

Y nos quedamos sin hielo, así que salí a por algunos
And we ran out of ice, so I went out to get some

Vuelvo, abro la puerta
I come back, open the door

Y ahí están Verónica y Charlie
And there's Veronica and Charlie

Haciendo el número diecisiete
Doing number seventeen

El águila extendida
The spread eagle

Bueno, estaba en un estado de shock
Well, I was in such a state of shock

Me desmayé completamente. No recuerdo nada
I completely blacked out, I can't remember a thing

No fue hasta más tarde
It wasn't until later

Cuando estaba lavando la sangre de mis manos
When I was washing the blood off my hands

Incluso sabía que estaban muertos
I even knew they were dead

Se lo merecía (Se lo merecía)
They had it coming (they had it coming)

Se lo merecía (Se lo merecía)
They had it coming (they had it coming)

Lo tenían venir todo el tiempo (lo tenían venir todo el tiempo)
They had it coming all along (they had it coming all along)

Yo no lo hice (Ella no lo hizo)
I didn't do it (she didn't do it)

Pero si lo hubiera hecho (Pero si ella lo hizo)
But if I'd done it (but if she done it)

¿Cómo pudiste decirme que estaba equivocado?
How could you tell me that I was wrong?

Se lo merecía (Se lo merecía)
They had it coming (they had it coming)

Se lo merecía (Se lo merecía)
They had it coming (they had it coming)

Lo tenían todo el tiempo (Tomó una flor en su flor)
They had it coming all along (he took a flower in its prime)

Yo no lo hice (Y luego lo usaron)
I didn't do it (and then they used it)

Pero si lo hubiera hecho
But if I'd done it

¿Cómo pudiste decirme que estaba equivocado?
How could you tell me that I was wrong?

Amé a Al Lipschitz más de lo que puedo decir
I loved Al Lipschitz more than I can possibly say

Era un tipo artístico de verdad
He was a real artistic guy

Sensible, un pintor
Sensitive, a painter

Pero él siempre estaba tratando de encontrarse a sí mismo
But he was always trying to find himself

Salía todas las noches buscándose a sí mismo y de camino
He'd go out every night looking for himself, and on the way

Encontró a Ruth, Gladys, Rosemary e Irving
He found Ruth, Gladys, Rosemary and Irving

Supongo que se puede decir que rompimos por diferencias artísticas
I guess you can say we broke up because of artistic differences

Se veía a sí mismo como vivo
He saw himself as alive

Y lo vi muerto
And I saw him dead

El sucio vago, bum, bum, bum, bum
The dirty bum, bum, bum, bum, bum

El sucio vago, bum, bum, bum, bum
The dirty bum, bum, bum, bum, bum

Se lo merecía (Se lo merecía)
They had it coming (they had it coming)

Se lo merecía (Se lo merecía)
They had it coming (they had it coming)

Lo tenían venir todo el tiempo (lo tenían venir todo el tiempo)
They had it coming all along (they had it coming all along)

Porque si nos usaron (Porque si nos usaron)
'Cause if they used us ('cause if they used us)

Y nos abusaron de nosotros
And they abused us (and they abused us)

¿Cómo pudiste decirnos que estábamos equivocados?
How could you tell us that we were wrong?

Se lo merecía (se lo merecía)
He had it coming (he had it coming)

Se lo merecía (se lo merecía)
He had it coming (he had it coming)

Él sólo tenía a sí mismo la culpa (sólo tenía a sí mismo la culpa)
He only had himself to blame (he only had himself to blame)

Si hubieras estado allí (Si hubieras estado allí)
If you'd have been there (if you'd have been there)

Si lo hubieras visto (Si lo hubieras visto)
If you'd have seen it (if you'd have seen it)

¡Apuesto a que habrías hecho lo mismo!
I betcha you would have done the same!

Si le das el chicle una vez más
You pop that gum one more time

Soltero mi trasero
Single my ass

¡Diez veces!
Ten times!

Miert csukott tío mismo bortonbe
Miert csukott uncle same bortonbe

Número diecisiete, el águila de propagación
Number seventeen, the spread eagle

Diferencias artísticas
Artistic differences

¡Papá! ¡Seis! ¡Aplastar! ¡Eh, eh! Cicerón, Lipschitz!
Pop! Six! Squish! Uh, uh! Cicero, Lipschitz!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: John Kander / Fred Ebb. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Letícia. Revisiones por 10 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chicago (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção