Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.163

I Hear You Everywhere

Chobits

Letra

Ich höre dich überall

I Hear You Everywhere

In der Dunkelheit der Nacht,
くらいよるのやみのかぜのなかで
Kurai yoru no yami no kaze no naka de

Wenn ich leise die Augen öffne,
しずかにそっとめをさますとき
Shizuka ni sotto me o samasu toki

Möge die Welt, die sich zuerst zeigt,
どうかさいしょにうつるそのせかいが
Douka saisho ni utsuru sono sekai ga

Und die Stimme, die meine Ohren erreicht,
みみにふれるそのこえが
Mimi ni fureru sono koe ga

Heute wieder die von dieser Person sein.
きょうもあのひとであるように
Kyou mo ano hito de aru you ni

Von dort aus entsteht alles,
そこからすべてがうまれて
Soko kara subete ga umarete

Damit niemand leiden muss.
だれもがくるしまないですむように
Dare mo ga kurushimanai de sumu you ni

Ich mag die Stadt mit dieser Person,
あのヒトとのまちがすき
Ano HITO to no machi ga suki

Ich mag den Regen mit dieser Person,
あのヒトとのあめがすき
Ano HITO to no ame ga suki

Ich mag die Klänge mit dieser Person.
あのヒトとのおとがすき
Ano HITO to no oto ga suki

Ich höre dich überall.
I hear you everywhere
I hear you everywhere

Wenn der kalte Morgen sich entfernt,
つめたいあさはなれていったとしても
Tsumetai asa hanareteitta toshite mo

Was ist der Himmel für einen Teil?
そらはなんのいちぶなんだろう
Sora wa nan no ichibu nandarou

Sicher wie kleine Blütenblätter,
きっとちいさなはなびらみたいに
Kitto chiisana hanabira mitai ni

Kaum und schwach,
わずかでかすかで
Wazuka de kasuka de

So groß, dass man es nicht bemerkt,
きにもとめないような
Ki ni mo tomenai you na

Der große Himmel zieht darüber hinweg.
おおきなそらがそのうえをいく
Ooki na sora ga sono ue o iku

Wenn der endlose Nachthimmel
はてしないよぞら
Hateshinai yozora

So sein könnte,
あんなふうになれたら
Anna fuu ni naretara

Wenn ich nah sein könnte,
ちかくにいられたら
Chikaku ni iraretara

Wäre es schön, alles teilen zu können.
すべてをわけあっていけたらいいのに
Subete o wake atte iketara ii no ni

Ich mag die Stadt mit dieser Person,
あのヒトとのまちがすき
Ano HITO to no machi ga suki

Ich mag den Regen mit dieser Person,
あのヒトとのあめがすき
Ano HITO to no ame ga suki

Ich mag die Klänge mit dieser Person.
あのヒトとのおとがすき
Ano HITO to no oto ga suki

Ich höre dich überall.
I hear you everywhere
I hear you everywhere

Ich höre dich,
きこえてるよ
Kikoeteru yo

Auch wenn ich weiß, dass wir uns nicht mehr sehen können.
もうあえないとわかっても
Mou aenai to wakatte mo

Ich mag die Stadt mit dieser Person,
あのヒトとのまちがすき
Ano HITO to no machi ga suki

Ich mag den Regen mit dieser Person,
あのヒトとのあめがすき
Ano HITO to no ame ga suki

Ich mag die Klänge mit dieser Person.
あのヒトとのおとがすき
Ano HITO to no oto ga suki

Ich höre dich überall.
I hear you everywhere
I hear you everywhere

Ich höre dich,
きこえているよ
Kikoeteiru yo

Auch wenn ich weiß, dass wir uns nicht mehr sehen können.
もうあえないとわかっても
Mou aenai to wakatte mo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chobits y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección