Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kioku no Tobira
Chobits
Kioku no Tobira
ひとりかなしいほどあおいそらをhitori kanashii hodo aoi sora wo
ひとりここにすわってみていたらhitori kokoni suatte mite itara
ふいにこのうちゅうがまばたいたhuini kono uchuu ga mabata ita
そっとゆれるきおくのとびらがゆれるsotto yureru kioku no tobira ga yureru
そしてひかりとカリガとけてゆくsoshite hikari to kariga tokete yuku
そしてときがとまってもどってくsoshite tokiga to matte modotte ku
あの日ここでだれかとはぐれたAno hi kokode dareka to hagureta
そっとゆれるきおくのとびらがゆれるsotto yureru kioku no tobira ga yureru
みえないけどみえてるのねmienai kedo mieteru no ne
ほんとはまいものあなたhonto ha maimono anata
なにをわすれたの?なくしたの?そっとおしえてnani wo wasureta no? nakushita no? sotto oshiete
なにかみつけたの?きついたの?そっとおしえてnani ka mitsuketa no? kitsui ta no? sotto oshiete
そよくかぜのなかでふわりふわりsoyo ku kaze no naka de huwari huwari
ふうかぶSHIYABONたがふれあったらfuu kabu SHIYABON taga fure atta ra
きえといつのまにかすきおっとki eto itsu no manika suki otto
そっとあいたきおくのとびらがあいたsotto aita kioku no tobira ga aita
あなたがいるわたしがいるanata ga iru watashi ga iru
ふたりをひかりがつづむhutari wo hikari ga tsuzumu
こえがきこえたらきこえたらみうをすましってkoe ga kikoe tara kikoe tara miuwo sumashite
いつもとおくからとおくからあなたをみてるitsumo tooku kara tooku kara anata o miteru
どこかとおくからとおくからそっととおくるdoko ka tooku kara tooku kara sotto to o kuru
La puerta de los recuerdos
sola, mirando el cielo tan azul
sola, si me quedo aquí y lo observo
de repente, este universo parpadeó
suavemente, la puerta de los recuerdos tiembla
y luego la luz y la oscuridad se desvanecen
y luego el tiempo espera y regresa
Ese día, aquí, me separé de alguien
suavemente, la puerta de los recuerdos tiembla
no puedo verlo, pero puedo sentirlo
en realidad, eres una persona egoísta
¿Qué olvidaste? ¿Qué perdiste? dime suavemente
¿Encontraste algo? ¿Fue difícil? dime suavemente
meciéndose en el viento suave
cuando nuestras manos se tocaron ligeramente
sin darme cuenta, me enamoré de ti
suavemente, la puerta de los recuerdos se abrió
tú estás aquí, yo estoy aquí
dos personas iluminadas por la luz
si escuchas mi voz, escúchame, limpia tus oídos
siempre desde lejos, desde muy lejos, te estoy mirando
de algún lugar lejano, suavemente, lentamente
el sonido de las campanas de viento resonó
y de repente, sin darme cuenta, llegaste a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chobits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: