Traducción generada automáticamente

Song Of The Yukon Rose
Chris LeDoux
Song Of The Yukon Rose
There's a place on the Yukon river, called the Carriboux Saloon.
Where the miners go, to spend their gold,
An' listen to the sad, sweet tune.
Feast their eyes' upon the beauty of the lovely Yukon Rose,
They can look but they better not touch her, she belongs to Pierre
LeBoux.
They say he found down in Seattle, won her at a young and tender age.
Now she sings up here, while the men drink beer,
Like a bird in a guilded cage.
Well, one time a man from Tulsa challenged Pierre for her Rose's hand,
Now he lies below the the bitter snow in this wild and savage land.
Some nights when the Northern Lights are shinin'
And the cold north wind is howlin' across the snow.
Is it just the wind that you hear sighin'...or could it be the sound of
the Yukon Rose.
Then one night a bigfoot just happened to be passin' by.
And there in the dark his heart his lonely heart,
Was touched by Rose's lulaby.
So he walked into the bar room and every one turned to stare,
But he looked to them just like a bearded man, in a coat of grizzly
hair.
Bigfoot saw the Yukon Rose and their eyes meet through the gloom.
An' she was hypnotized by his gentle eyes, and was drawn across the
room.
Now they say that love has no bounderies, an' I reckon that it's right,
'Cause beauty and the savage beast, fell in love that night.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
An' the cold North winds are howlin' 'cross the snow,
Is it just the wind that you hear sighin'...
Or could it be the song of the Yukon Rose...
Now Pierre was in the back room, dealin' cards when the music stoped.
He laid his hand down and looked around, and said nobody touch that pot.
He walked out to the bar room and the trouble began,
An' his blood ran cold when he saw the Rose, in the arms of the tall
strange man.
Pierre walked up and he grabbed her, an' shoved her t'wards the stage,
And the gentle look in the strangers eyes, turned wild and red with
rage.
An' then with just one mighty blow, Pierre lay on the saw-dust floor.
The tall strange man, took the ladies hand, an' walked out through the
door.
No one dared to follow, and where he took her no one knows,
But we all jumped back, when we saw the tracks. Of bigfoot in the snow.
Some say she probably died that winter, she must have I s'pose.
But just last night under the Northern Lights,
I heard the song of the Yukon Rose.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
And the cold north wind is howlin' across the snow,
Is it just the wind that you hear sighin'...
Or could it be the song of the Yukon Rose
Canción de la Rosa de Yukón
En el río Yukón hay un lugar, llamado el Salón Carriboux.
Donde los mineros van, a gastar su oro,
Y escuchar la triste y dulce melodía.
Se deleitan con la belleza de la encantadora Rosa de Yukón,
Pueden mirar pero mejor no tocarla, ella pertenece a Pierre LeBoux.
Dicen que la encontró en Seattle, la ganó a una edad joven y tierna.
Ahora canta aquí arriba, mientras los hombres beben cerveza,
Como un pájaro en una jaula dorada.
Una vez un hombre de Tulsa desafió a Pierre por la mano de su Rosa,
Ahora yace bajo la nieve amarga en esta tierra salvaje.
Algunas noches cuando las Luces del Norte brillan
Y el frío viento del norte aúlla a través de la nieve.
¿Es solo el viento lo que escuchas suspirar... o podría ser el sonido de la Rosa de Yukón?
Entonces una noche un pie grande pasaba por allí.
Y allí en la oscuridad su corazón, su solitario corazón,
Fue conmovido por la canción de cuna de Rosa.
Así que entró en el bar y todos se volvieron para mirar,
Pero para ellos parecía solo un hombre barbudo, con un abrigo de pelo de oso.
Pie Grande vio a la Rosa de Yukón y sus ojos se encontraron a través de la penumbra.
Y ella fue hipnotizada por sus ojos gentiles, y fue atraída a través de la habitación.
Dicen que el amor no tiene fronteras, y supongo que es cierto,
Porque la belleza y la bestia salvaje, se enamoraron esa noche.
Algunas noches cuando las Luces del Norte brillan,
Y los fríos vientos del norte aúllan a través de la nieve,
¿Es solo el viento lo que escuchas suspirar...
O podría ser la canción de la Rosa de Yukón...
Ahora Pierre estaba en la habitación trasera, repartiendo cartas cuando la música se detuvo.
Colocó su mano y miró a su alrededor, y dijo que nadie tocara esa mano.
Salió al bar y comenzaron los problemas,
Y su sangre se heló cuando vio a Rosa, en los brazos del extraño alto.
Pierre se acercó y la agarró, empujándola hacia el escenario,
Y la mirada gentil en los ojos del extraño, se volvió salvaje y roja de furia.
Y luego, con un solo golpe poderoso, Pierre yacía en el suelo de aserrín.
El extraño alto tomó la mano de la dama, y salió por la puerta.
Nadie se atrevió a seguirlo, y a dónde la llevó nadie lo sabe,
Pero todos retrocedimos, cuando vimos las huellas. De Pie Grande en la nieve.
Algunos dicen que probablemente murió ese invierno, supongo que sí.
Pero justo anoche bajo las Luces del Norte,
Escuché la canción de la Rosa de Yukón.
Algunas noches cuando las Luces del Norte brillan,
Y el frío viento del norte aúlla a través de la nieve,
¿Es solo el viento lo que escuchas suspirar...
O podría ser la canción de la Rosa de Yukón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chris LeDoux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: