Traducción generada automáticamente
This Cowboy's Hat
Chris LeDoux
Este sombrero de vaquero
This Cowboy's Hat
Bueno, siempre ha habido grupos de personas que nunca podían ver los ojos a los ojos... y siempre pensé que si tenían la oportunidad de sentarse y hablar cara a cara podrían darse cuenta de que tenían mucho en común
Well there's always been groups of people that could never see eye to eye... an' I always thought if they'd get the chance to sit down and talk face to face they might realize they got a lot in common.....
Estaba sentado en una cafetería, tomando una taza para pasar el tiempo
Well I was sittin' in a coffee shop, just havin' a cup to pass the time.
Intercambiando historias de rodeo con un viejo vaquero amigo mío
Swappin' rodeo stories with this ole cowboy friend of mine.
Cuando algunos motociclistas empezaron a chivarse en la parte de atrás
When some motor-cycle riders started snickerin' in the back
empezó a burlarse del sombrero de mi amigo
started pokin' fun at my friend's hat.
Un chico dijo Ey Tex, ¿dónde estacionaste tu caballo?
One ole boy said hey Tex, where'd you park your horse.
Mi amigo acaba de bajar el sombrero, pero no pudieron ser ingnored
My friend just pulled his hat down low, but they couldn't be ingnored.
Un tipo husky dijo, creo que te arrancaré el sombrero de la cabeza
One husky fellow said, I think I'll rip that hat right off your head.
Fue entonces cuando mi amigo se dio la vuelta, y esto es lo que dijo
That's when my friend turned around, and this is what he said.....
Montarás en un tornado negro, cruzarás el cielo occidental
You'll ride a black tornado, cross't the western sky
Cuerda un ole azul al norte y ordeñe hasta que esté seco
Rope an ole blue norther and milk it till it's dry
Bull dawg el Mississippi, pinche las orejas hacia abajo
Bull dawg the Mississippi, pin it's ears down flat...
Mucho antes de que tomes este sombrero de vaquero
Long before you take this cowboy's hat....
Ahora socio, este sombrero es mejor dejarlo solo
Now partner, this ole hat is better left alone,
Solía ser de mi padre, pero el año pasado falleció
She used to be my daddy's, but last year he passed on.
Mi sobrino despellezó al Rattler que compone este Ole Hatband
My nephew skinned the Rattler that makes up this ole hatband,
Pero en el 69 murió en Vietnam
But back in 69 he died in Viet_Nam
Ahora la pluma de águila me fue dada por un amigo indio mío
Now the eagle feather was given to me by an indian friend of mine
Pero alguien lo atropelló por algún lado alrededor de esa línea de Arizona
But someone ran him down somewheres round that Arizona line
Y una dama especial me dio este alfiler
And a real special lady gave me this hat pin
Pero no sé si volveré a verla
But I don't know if I'll ever see her again.
Montarás en un tornado negro, cruzarás el cielo occidental
You'll ride a black tornado, cross't the western sky
Cuerda un Ole azul norte y oréchalo hasta que esté seco
Rope an ole blue norther and Milk it till it's dry
Bull dawg el pin del Mississippi es oídos abajo
Bull dawg the Mississippi pin it's ears down flat...
Mucho antes de que tomes este sombrero de vaquero
Long before you take this cowboy's hat
Ahora, si tu chaqueta de cuero significa para ti lo que este sombrero significa para mí
Now if your leather jacket means to you what this hat means to me
Entonces supongo que nos entendemos, y lo dejaremos ser
Then I guess we understand each other, and we'll just let it be.
Pero si sigues pensando que es gracioso, tío, tienes mi espalda contra la pared
But if you still think it's funny, man, you got my back up against the wall.
Y si tocas mi sombrero, vas a tener que luchar contra todos nosotros
And if you touch my hat, your gonna have to fight us all...
Bueno, entonces cogí un poco de tristeza en los ojos de los líderes de pandillas
Well, right then I caught a little sadness in that gang leaders eyes,
Y se volvió hacia atrás hacia los otros y todos se arrastraron afuera
And he turned back t'wards the others and they all just sorta shuffled on outside
Pero cuando mi amigo me dio la vuelta, me di cuenta de su viejo ala de sombrero
But when my friend turned back t'wards me, I noticed his old hat brim
Bueno, fue aparecido.. en una gran sonrisa ole Texas
Well it was turned up.. in a big ole texas grin
Montarás en un tornado negro cruzando los cielos occidentales
You'll ride a black tornado cross't the western skies
Cuerda un ole azul al norte, ordeñalo hasta que esté seco
Rope an ole blue norther, milk it till it's dry
Bull dawg el Mississippi, pinche las orejas hacia abajo
Bull dawg the Mississippi, pin it's ears down flat
Mucho antes de que tomes este sombrero de vaquero
Long before you take this cowboy's hat.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris LeDoux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: