Traducción automática

A Preferida
Circuito Musical
La Préférée
A Preferida
Ah, je suis folleAh, eu sou louca
De tes caressesPor esses seus carinhos
Je suis tombée amoureuse de ta façon de m'enlacer.Gamei no seu jeitinho que você faz quando me abraça.
Je suis comme ça, je veux encore faire l'amourSou assim, quero mais fazer amor
Quand tu me touches, un plaisir délicieux me monte au corps.Quando me tocas sinto um êxtase gostoso me sobe o calor
Je suis dingue, follement amoureuse de toiSou gamada, loucamente apaixonada por vc
Je réalise tes désirsRealizo os teus desejos
Juste pour te satisfaire et te prouver que je suis encore ta :Só pra te satisfazer e te provar que ainda sou a tua:
Préférée, parmi tant d'autres qui ont passé entre tes mainsPreferida, entre tantas que passaram em tuas mãos
Je suis celle qui a marqué ton cœur et que, finalement, tu n'as pas voulu quitter.Sou aquela que marcou seu coração e que no final você não quis abandonar.
REFRAIN :REFRÃO:
J'aime cette façon que tu asEu gosto desse jeito que você tem
D'aimer et d'être aimé comme personneDe amar e ser amado como ninguém
Fais-moi l'amour avec douceurFaz gostoso amor
Car c'est de cette manière que seul toi sais faire. (Répéter)Pois desse jeito só você sabe fazer. (BIS)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Circuito Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: