Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.815

Último Pau-de-Arara

Clara Nunes

Letra

Letzter Pau-de-Arara

Último Pau-de-Arara

Das Leben hier ist nur schlecht, wenn der Boden nicht nass istA vida aqui só é ruim quando não chove no chão
Wenn es regnet, gibt es alles, Überfluss in Hülle und FülleSe chover dá de tudo, fartura tem de porção
Hoffentlich regnet es bald, hoffentlich, mein Gott, hoffentlichTomara que chova logo, tomara meu Deus, tomara
Ich verlasse mein Cariri nur im letzten Pau-de-Arara (2x)Só deixo meu Cariri no último pau-de-arara (2x)

Solange meine Kühe noch Haut und Knochen habenEnquanto a minha vaquinha tiver o couro e osso
Und ich mit dem Glöckchen um den Hals bleiben kannE puder com o chocalho pendurado no pescoço
Bleibe ich hier, denn Gott im Himmel hilft mirVou ficando por aqui que Deus no céu me ajuda
Wer seine Heimat verlässt, findet woanders keinen HaltQuem foge à terra natal em outro canto não para
Ich verlasse mein Cariri nur im letzten Pau-de-Arara (2x)Só deixo meu Cariri no último pau-de-arara (2x)

Krabbe Uçá, schau, dicker GuaiamumCaranguejo Uçá, olhe gordo guaiamum
Wer könnte mir schon kaufenQuem quiçá comprar a mim
Für jedes Seil von zehn gebe ich noch eins dazuCada corda de dez eu dou mais um
Ich gebe noch eins, ich gebe noch eins, jedesEu dou mais um, eu dou mais um, cada
Für jedes Seil von zehn gebe ich noch eins dazuCada corda de dez eu dou mais um

Krabbe Uçá, Krabbe UçáCaranguejo Uçá, Caranguejo Uçá
Ich fange ihn im Schlamm und bringe ihn in meinem Korb (x2)Apanho ele na lama e trago no meu caçuá (x2)

Ich habe meine Jugend mit schmutzigen Füßen im Schlamm verlorenEu perdi a mocidade com os pé sujo de lama
Ich bin Analphabet geworden, aber meine Kinder haben Ruhm erlangtEu fiquei analfabeto, mas meus fio criou fama
Wegen des Geschmacks des Jungen, wegen des Geschmacks der Frauen wollte ich schon aufhörenPelo gosto do menino, pelo gosto da mulé eu já ia descansar
Ich machte meine Füße nicht mehr schmutzigNão sujava mais os pé
Die kleinen Tiere sind groß geworden, „satisfiz“ mein VerlangenOs bichinho tão criado "satisfiz" o meu desejo
Ich könnte aufhören, aber ich verkaufe weiterhin KrabbenEu podia descansar, mas continuo vendendo caranguejo

Krabbe Uçá, Krabbe UçáCaranguejo Uçá, Caranguejo Uçá
Ich fange ihn im Schlamm und bringe ihn in meinem Korb (x2)Apanho ele na lama e trago no meu caçuá (x2)

Es gibt Krabben, es gibt dicken GuaiamumTem caranguejo tem gordo guaiamum
Für jedes Seil von zehn gebe ich noch eins dazuCada corda de dez eu dou mais um
Ich gebe noch eins, ich gebe noch einsEu dou mais eu um, eu dou mais um
Für jedes Seil von zehn gebe ich noch eins dazucada corda de dez eu dou mais um

Krabbe Uçá, Krabbe UçáCaranguejo Uçá, Caranguejo Uçá
Ich fange ihn im Schlamm und bringe ihn in meinem Korb (x2)Apanho ele na lama e trago no meu caçuá (x2)

Escrita por: Corumba / J.Guimarães / Venâncio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Francisco. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Clara Nunes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección