O Vénus, O VénusVénus mon amie, étoile de la nuit, je vous en prie,Envoyez-moi l'amour dont j'ai rêvé, il est temps de venirm'aider,Voyez sur mon lit, il n'y a jamais eu qu'un oreillerEt dans la triste chambre où je m'ennuieJ'aimerais bien le partagerVoyez j'ai laissé ma porte ouverteEt ma vie est offerte, A celle qui voudraQui voudra de moi ?Pour lui faire un collier de mes brasEt l'emmener le soir vous dire bonsoirBonsoir et puis aussi merciVénus mon amie, étoile de la nuit, je vous en prie,Envoyez-moi l'amour dont j'ai rêvé, il est temps de venirm'aider,mettez dans ses yeux, ce que mes yeux ont rêvé d'y trouverl'azur profond de l'infini des cieuxet la douceur d'un mois de maiAlors du plus profond de mon être, en la voyantparaître,Je la reconnaîtraisEt du haut du ciel, à l'heure où vous remplacez le soleilNous irons tous les deux vous dire bonsoirBonsoir et puis aussi merciO Vénus, O Vénus, Bonsoir et merci



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Compagnons de la Chanson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: