Traducción generada automáticamente

I Have a Woman Inside My Soul
Cornelia Murr
Ik Heb Een Vrouw In Mijn Ziel
I Have a Woman Inside My Soul
Ik heb een vrouw in mijn zielI have a woman inside my soul
Haar ogen somber en verdrietigHer eyes somber and sad
Ze zwaait met haar handShe waves her hand
Om me te bereikenTo try to reach me
Maar ik weet niet wat ze zegtBut I don’t know what she says
Ik wou dat ik wist wat ze zegtI wish I knew what she says
Ik wou dat ik wist wat ze wilI wish I knew what she wants
Ik wou dat ik wist wat ze tegen me zegtI wish I knew what she says to me
Ik wou dat ik wist wat ze voor me betekentI wish I knew what she means to me
Ik zie een asfaltweg in mijn zielI see an asphalt road inside my soul
Hij is vaal, zelfs op een warme zomerdagIt’s pale even in a warm summer’s day
Hij strekt zich uit in de mist en roept meIt stretches into the mist and calls me
Maar ik weet niet wat het kostBut I don’t know what it takes
Ik wou dat ik wist wat het kostI wish I knew what it takes
Ik wou dat ik wist wat het geeftI wish I knew what it gives
Ik wou dat ik wist wat het tegen me zegtI wish I knew what it says to me
Ik wou dat ik wist wat het voor me betekentI wish I knew what it means to me
Ik voel een sneeuwbedekking in mijn zielI feel a snow covering inside my soul
Het is hard en glanzend in grijstintenIt’s hard shining in shades of grey
Geen voetstappen hebben ooit hun sporen achtergelatenNo footsteps ever made their marks
En ik weet niet wanneer het smeltAnd I don’t know when it melts
Ik wou dat ik wist wanneer het smelt (ik wou dat ik wist)I wish I knew when it melts (I wish I knew)
Ik wou dat ik wist wanneer het gebeurt (ik wou dat ik wist)I wish I knew when it happens (I wish I knew)
Ik wou dat ik wist of het überhaupt gebeurt (ik wou dat ik wist)I wish I knew if it happens at all (I wish I knew)
Ik wou dat ik wist wat het voor me betekent (ik wou dat ik wist)I wish I knew what it means to me (I wish I knew)
Ik hoor een stroompje in mijn zielI hear a stream running inside my soul
Het is koud en helder en het draagt een melodieIt’s cold and clear and it carries a tune
Maar ik weet niet wat het zingt en vertel meBut I don’t know what it sings and tell me
Ik weet niet waar het heen gaatI don’t know where it goes
Ik wou dat ik wist wat het zingt (ik wou dat ik wist)I wish I knew what it sings (I wish I knew)
Ik wou dat ik wist waar het heen gaat (ik wou dat ik wist)I wish I knew where it goes (I wish I knew)
Ik wou dat ik wist wat het zingt (ik wou dat ik wist)I wish I knew what it sings (I wish I knew)
Ik wou dat ik wist waar het heen gaat (ik wou dat ik wist)I wish I knew where it goes (I wish I knew)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cornelia Murr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: