Traducción generada automáticamente

Santa Ana Wind
Crazy Ex-Girlfriend
Santa Ana Viento
Santa Ana Wind
Hola, soy yoHello there, it's me
Soy los vientos de Santa AnaI'm the Santa Ana winds
Provoco alergiasI cause allergies
También hago las cosas rarasI also make things weird
Un poco sobre míA little bit about me
Soy una brisa caliente y calienteI'm a hot, hot breeze
Que se origina a partir de masas de aire de alta presiónThat originates from high-pressure air masses
Técnicamente, soy conocido como un viento katabáticoTechnically, I'm known as a katabatic wind
Eso es ciencia para un dolor en el culoThat's science for a pain in your asses
Soy místico, pero también llevo esporas peligrosasI'm mystical but also carry dangerous spores
Traigo caprichosos y incendios forestalesI bring whimsy and forest fires
Cuando soplo, hay magia en el aireWhen I blow, there's magic in the air
Y un mayor riesgo de suicidioAnd a higher risk of suicide
Hago que los niños sibilenI make children wheeze
Porque yo soy los vientos de Santa Ana'Cause I'm the Santa Ana winds
Para reiterar, hago las cosas rarasTo reiterate, I make things weird
¡Cuando soplo, suena a «whee»!When I blow, it sounds like whee!
Volveré porque soy el vientoI'll be back Because I'm the wind
Y también una especie de narradorAnd also kind of a narrator
Oye, soy yo otra vezHey, it's me again
Soy los vientos de Santa AnaI'm the Santa Ana winds
Aquí hay un poco de polvo mágicoHere's some magic dust
Lo que hará que las cosas sean rarasWhich will make things weird
Tuvieron el mismo sueñoThey had the same dream
Acaban de tener a Santa Ana sin alientoThey just got Santa Ana winded
Se podría decir: No lo hagas, vientoYou might say: Don't do it, wind
Deja a esta pobre gente en pazLeave these poor people alone
Pero soy un bromistaBut I'm a prankster
Te-hee-hee-heeTee-hee-hee-hee
Sólo quiero ver lo que va a pasarI just wanna see what will happen
Te ves muy culpableYou're looking really guilty
Muévete a un ladoMove aside
No puedes empujar el vientoYou can't push the wind
Oh, túOh, you
Ese beso fue todo culpa tuyaThat kiss was all your fault
Sólo revelo tus deseos y miedos más profundosI just reveal your deepest wishes and fears
Así que eres tú, Rebecca. No soy yoSo it's you, Rebecca It's not me
¿Quién es súper raro?Who is super weird
Super raroSuper weird
Eres súper raroYou're super weird
¡No, no lo estoy! ¡Aléjate de mí! ¡Vuelve a Santa Ana! O no sé si es de donde eres o es de donde vasNo, I'm not! Get away from me! Go back to Santa Ana! Or I don't know if that's where you're from or that's where you're going
Arruinaste todoYou ruined everything
Perra estúpidaYou stupid bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Crazy Ex-Girlfriend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: