Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 433

Symphonie Der Zerstörung

D. Thomas

Letra

Sinfonía de la Destrucción

Symphonie Der Zerstörung

Donde cae el amor, donde mi amor cae, le gusta quedarseWo die Liebe hinfällt, wo meine Liebe hinfällt, bleibt sie gerne liegen
Siempre fue difícil sacarla de ahí de nuevoWar immer schwierig sie da wieder weg zu kriegen.
Sería exagerado decir que todavía la amoWär übertrieben zu behaupten, ich würd sie noch immer lieben
Pero prefiero creer que se habría quedado conmigoDoch lieber möchte ich glauben, sie wär bei mir geblieben.

Pero la regaléDoch ich hab sie verschenkt.
Perdida, prestada y dada a otrosVerloren, verliehen und andern gegeben
Y ahora está en algún lugar entre intrigas y amores pasadosUnd jetzt hängt sie irgendwo zwischen Intrigen und verflossenen Affären
Y el éxtasis ha terminado, solo quedan crisis de relaciónUnd vorbei ist der Rausch nur noch Beziehungskrisen

Nunca desperté solo, nunca realmente me abríNie allein aufgewacht nie wirklich aufgemacht
Siempre solo renovado y servido de nuevoImmer nur aufgefrischt und wieder aufgetischt
Constantemente exprimido, constantemente cambiadoPausenlos ausgesaugt, andauernd ausgetauscht.
Solo era el payaso de los descansos, ahora se acabó, el sueñoWar nur der Pausenclown, jetzt ist er aus, der Traum

No me despiertes, se acabóDon't wake me up, it's over.
Al diablo, mi amor, se acabóScrew you, my love, it's over.
Esta sinfonía, tan acabadaThis symphony, so over.
Lo que solía ser, se acabó, mi amorWhat used to be, it's over, my love.

En una relación difícil ya no se invierteIn eine schwierige Beziehung wird nicht mehr investiert.
¿Qué queda de un amor que ya no interesa?Was ist geblieben von ner Liebe, die nicht mehr interessiert.
Como siempre, no es más cómodo, todo lo que te agobiaEs ist wie immer nicht bequemer, alles, was dich bedrängt,
también reprimirlo y enterrarlo, hasta que ya no pienses en elloauch zu verdrängen und zu vergraben, bis du nicht mehr dran denkst.

Comenzaste a satisfacer tu deseo con otroHast angefangen, mit nem andern dein Verlangen zu stillen
Y poco a poco pero seguramente matar el pasadoUnd die Vergangenheit so langsam aber sicher zu killen
Y si al final, como siempre, ya no vale ninguna promesaUnd wenn am Ende so wie immer kein Versprechen mehr gilt,
De ese amor solo queda una imagen que se desvanece en la paredBleibt von der Liebe ein Bild, das an der Wand vergilbt.

Y todas las expectativas falsas y toda la mierdaUnd all die falschen Erwartungen und der ganze Mist
Se convierten en una coraza difícil de romperWerden zum Panzer, der nur schwer zu brechen ist.
La guerra comienza con simpatía y se convierte en adoraciónDer Krieg beginnt mit Sympathie und wandelt sich in Verehrung
Y a través de la locura y la manía se convierte en la sinfonía de la destrucciónUnd wird durch Wahn und Manie die Symphonie der Zerstörung.

No me despiertes, se acabóDon't wake me up, it's over.
Al diablo, mi amor, se acabóScrew you, my love, it's over.
Esta sinfonía, tan acabadaThis symphony, so over.
Lo que solía ser, se acabó, mi amorWhat used to be, it's over my love.

Arranca mi corazón, apaga el dolorReiß mein Herz raus, schalt den Schmerz aus
Un círculo vicioso. Al final, a la mierda con todoEin Teufelskreislauf. Am Ende scheiß drauf.

No me despiertes, se acabóDon't wake me up, it's over.
Al diablo, mi amor, se acabóScrew you, my love, it's over.
Esta sinfonía, tan acabadaThis symphony, so over.
Lo que solía ser, se acabó, mi amorWhat used to be, it's over my love.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D. Thomas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección