Traducción generada automáticamente
Westwood Freestyle
D12
Westwood Freestyle Negro
Westwood Freestyle
[Kuniva]
[Kuniva]
Yo es Kuniva, voy a maldecir azadas como un marinero borracho
Yo its Kuniva, I'll cuss hoes out like a drunk sailor
Y golpea el martillo hacia atrás como Tim el sastre de dos hombres
And cock the hammer back like tim the two man tailor
Será mejor que te comportes mejor antes de que te mate
You best be on your best behavior before I slay ya
Y mira el video de tu vida con tu señor salvador
And watch the video of your life with your lord savior
Puedo salir de tu madre, se llevan bien cuando ven el arma
I can go in off your mom, they get along when they see the gun
Y doce sucias cruzan mi brazo y no es un secreto tener miedo
And dirty dozen cross my arm and it aint a secret get scared
Y estar nervioso, porque estaré en la cárcel en una celda con asesinato C
And be nervous, cuz I'ma be in jail in a cell with C murder
Shady es un general, una forma de soldado. Se lo mostré
Shady is a general, a soldier form I showed it to him
Me salvó la vida. Se lo debo también a él, así que compárela con cualquiera
He saved my life I owe it too him, so compare it to anybody
Te sirvo en un plato tus palabras ni siquiera importan
I serve you on a platter your words dont even matter
Todos ustedes se marán más mal, soy un peligro sin tazón y bucle doop
You all you leavin badder, I'm a hazard without bowl and loop doop
Disparo a través de la gente en los súper mercados mientras suían tus bucles de frutas
I shoot thru people at super markets while they ringin up your fruit loops
Ustedes los retadores son empujados fuera de las barandillas, soy inevitable como los Anvals
You challengers get pushed off banisters, I'm unavoidable like anvals
Droppin en caracteres toon
Droppin on toon characters
[Swifty]
[Swifty]
Soy el loco slasher, cortar cuerpos en empacadora de carne
I'm the freak slasher, chop bodies up in meat packer
Te alcanzo el cuello, te corté los pies más rápido
I reach back for the necks, choppin your feet faster
Que Steven King, repetidamente golpeé bastardos
Than Steven King, I repeatedly beat bastards
Los pops por resultado de tener un encuentro en gusanos
The pops for result of havin a meet in maggots
Cuando vea a los faggots, ponga tres en las chaquetas de lana
When I see faggots, put three in they fleece jackets
Sangras rápido, Poppin todos en tus actores principales
You bleed rapid, poppin all in ya lead actors
Velocidad n ácidos cuando lloro, ni siquiera lo pedí
Speed n acids when I mourn, didnt even ask for it
La técnica es peligrosa, necesitas en Jesús de Nazereth
Technique's hazardous, you needin Jesus of Nazereth
Para ver lo que está pasando, significa que tus dientes hablen
To see what's happenin, means havin your teeth chatterin
Habla batalla, salpicar el calor de tus píos abdomin
Speak battlin, heat splatter your peeps abdomin
Dulce moda, recargo y mantengo blastin
Sweet fashion, I reload and I keep blastin
Respiro acción, si no crees, pregúntale
I breathe action, if you dont believe ask him
[Kon Artis]
[Kon Artis]
Estoy harta de perras hombre, ya he oído suficiente basura
I'm sick of bitches man, I done heard enough shit
Habla mucho de boca como si quisieran hacerlo
Talk alot of mouth like they wanna do it
Luego bajan los pantalones y luego disparo fluido
Then they pull down they pants and then I shoot fluid
Entonces empiezan a correr gritando como Dios los llamaba
Then they start runnin screamin like they God called them
Y les devolví la llamada y luego tiré un crackin en
And I called them back and then pulled a crackin in
Métame la polla y haz que rap de nuevo
Stick my dick up in and make them rap again
Quieren rapear por mí y decirme que me quieren
They wanna rap for me and tell me that they love me
Kon Artis tu papá y yo no quiero ser tu marido
Kon Artis your my daddy and I dont wanna be your hubby
No puedo ser tu bebé, no me casaré
I cant be your hub baby I aint gettin married
Estoy de pie jodidas perras, es realmente muy aterrador
I'm stand fuckin bitches, it really very scary
Mi primo llamado Terry me dijo que me lo follé demasiado tiempo
My lil cousin named Terry told me that I fucked him too long
Y luego tengo que conseguir un rizo de Jerry para que todos sigan goteando
And then I gotta get a Jerry curl to make 'em all keep drippin
Sabes que nunca seré un trippin, mis beats bang
You *****z know I never really be trippin, my beats bang
Hacer que los oídos sangren a través de walkmens. Es por eso que la gente te ignora como si ni siquiera hablaras
Make ears bleed thru walkmens thats why people ignore you like you aint even talkin
Hablas y te salpican un adicto a la enfermedad
You chit chatter and get splattered by a disease beat addict
Ese escupitajo espontanoso como un Prayin Mantis te corté
That spit spontanious like a Prayin Mantis I cut you off
Pick esa pandilla verde tu hombre vio cómo me hago ignorante
Pickin that gang green your man seen how I get ignorant
Por perder mi bazo la verdad de lo visto tan pronto como mi equipo
By losin my spleen the truth of the seen as soon as my team
Vamos a gobernar ciudades como Zila a través de Hong Kong, ¿quieres saber?
Get on we rule cities like zila thru Hong Kong, you wanna knew
¿Quieres saber, tienes que preguntarle a mi hombre a prueba de cómo carajo va el flujo?
You wanna know, you gotta ask my man Proof how the fuck the flow goes
[Prueba]
[Proof]
Tira hacia atrás, tira hacia atrás, tira hacia atrás, tira hacia atrás
Pull it back pull it back pull it back pull it back
No estamos en ningún lugar, tomamos champán
we aint wentin no where, we sippin shampane
Registros sombríos, no hay cuerpo mejor que nosotros
Shady records, aint no body better than us
Registros sombríos, ningún chedder que nosotros
Shady records, no chedder than us
Registros sombríos, no hay cuerpo mejor que nosotros
Shady records, aint no body better than us
Registros sombríos, tengo tus oídos como si fuera??? (que es difícil de decir)
Shady records, I got your ears goin like its ???(that is hard to tell)
Más caliente que un fellon en un carload lleno de nueves
Hotter than a fellon in a carload full of nines
Tienes los destellos para brillar, levanta tu espalda
Got the sparkles out to shine, get your back up
Y saca tus dólares ya espinas
And get your dollars out ya spines
Porque la cabeza está enferma estoy enamorada de Natasha Betinville
Because the head is ill I'm in love with Natasha Betinville
Yo más rápido que un Porsche, hacer que desaparezcas
Yo faster than a Porsche, make you disappear
Como la publicidad en la Fuente, así que hazlo bebé
Like advertisement in the Source, so do it baby
Quiero al bebé de azúcar, mi tamiz de la rabia
I want the sugar baby, my sift from the rabies
Yo Proof D12 está en el haitus, en una escala de 1-10
Yo Proof D12 is on the haitus, on a scale from 1-10
Soy un 8, espera no sabes cómo 8 es, 8 es jigga
I'm an 8, wait you dont know how 8 is, 8 is jigga
Soy yo, 9 es Slim, 10 es Slim, ahora por fin te doy
Thats me, 9 is Slim, 10 is Slim, now I finally give you
La vez que te doy a Bom Artis es prometedora
The time I give you to Bom Artis has got promise
Y yo, la prueba y el veloz y el Kon Artis
And me and proof and swift and the Kon Artis
Y no se trata de chico, con quien se quejan confía en mí
And it aint over boy, who you beef with trust me
Te diré Puffy y puedes perder grande, porque es eso
I'll tell you Puffy and you can lose big, cuz its that
Acéptalo, soy una cara de ladrillo, lo tienes atado con una cuchilla de interruptor
Face it, I'm a brick face, you get it laced wit a switch blade
Yo te apuñalé con un mixtape, dile a tu chica que le pregunte cómo sabe mi polla
Yo I stab you wit a mixtape, tell ya girl ask her how my dick taste
Te dije una vez antes que soy una cara de ladrillo, soy un grande y brillo además escupo maza
I told you once before that I'm a brick face, I'm a big and I shine plus I spit mace
Haz que todos los chicos malos que se perdan escuchen el próximo en esta transición
Make all the bad boys thats missin listen up yo next on this transition
Y sabes cómo es y sabes cuándo es la siguiente salsa
And you know how it is and you know when its gravy next up
Chigga chigga Slim Shady
Chigga chigga Slim Shady
[Eminem]
[Eminem]
No entiendo esto de rap, lo cartografio estratégicamente
I don't figure this rap shit out, I map shit out strategically
El tiempo lo es todo y eso parece ser la clave
Timing is everything and that seems to be the key
Para mi éxito he sacudido de mí repetidamente (vencimos a los emcees)
To my success I've murked from me repeatably (we beat emcees)
El tiempo lo es todo y parece ser la clave
Timing is everything and seem to be the key
Deje que diss su primero y luego responda inmediatamente
Let them diss your first then respond immediatley
Para dominar el arte de la guerra, no empieces una guerra
In order to master the art of war, don't start a war
Ya no nos asustamos. Ya no hay más
Shit not no more we dun scared em off there are no more
Víctimas tan enfermas, voy a escoger algunas para empezar
Victims this sick, I'm fixin' to pick some to start shit
No tengo fotos para rasgar y tirar dardos
Ain't got no pictures to rip and shit to throw darts at
No hay más objetivos
Ain't go no more targets,
Irv y Jeff los golpeamos hasta la muerte, Benzino en deuda
Shit irv and jeff we beat'em to death, benzino in debt
Parece que no queda nadie para intimidar
It seems to just be no one left to bully
Bush es un cobarde, ¿por qué crees que se llama Bush? El gato es espeso
Bush is pussy, why the fuck you think his name is bush? Puss is bushy
No hay nada que hacer. Me he estado aburriendo tanto
Ain't shit goin on. Shit I been gettin' so bored latley,
Estoy pensando en hacer algo para que vayas a odiarme, otra vez
I'm thinking of doing some shit to get you to go hate me, again
A decir verdad, me gusta más
To tell the truth I like the shit better then
Podría escupir mejor, a punto de patear esa cosa enferma otra vez
Shit I could spit better, about to kick that sick shit again
Mira, el juego no es lo mismo, cambia
Look, the game just ain't the same, it changin
Diablos Dre va a renunciar, Jay va a dejar, ahora sólo es una tontería
Shit Dre's quittin', Jay's quittin', now it just wankstas
Sólo digo lo mismo, es falso y antiguo
Just sayin' the same shit, its fake and its ancient
Me aburre tanto que voy a hacer un nuevo lenguaje
It's making me so bored I'm gonna just make a new language
Fubba usted cova cubba, ubba usted ubba ooba
Fubba you cova cubba, ubba you ubba ooba
Youba puede subbabick mi dadibbabick a través de una tuba
Youba can subbabick my dadibbabick through a tuba
suma otra luma lama
sum other luma lama
No soy humano, soy un suicida supersónico suicida suicida uni-bombardero suicida
I'm not a human, I'ma a suicidal supersonic suicidal uni-bomber
crees que soy el nuevo Osama
you think im the new Osama
La prensa cree que soy la nueva virgen
Press thinks I'm the new madonna
Jeffery Dahmer me dejó con su legado para continuar
Jeffery Dahmer left me with his legacy to carry on
Un montón de charlas y rumores sobre nosotros, quién es el más caliente para ser honesto
Alot of talk and rumors on us, who's the hottest to be honest
El hip-hop no ha sido lo mismo desde que Tupac se mudó a Cuba
Hip-hop ain't been the same since Tupac moved to Cuba on us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D12 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: