Traducción generada automáticamente

Shit On You
D12
Cagarme en ti
Shit On You
[Eminem - 4x][Eminem - 4x]
Te cagaréI'll Shit On You
Da da, da da, da daDa da, da da, da da
[Eminem][Eminem]
Te cagaréI'll Shit On You
Yo te cagaréI will Shit On You
Te cagaréI'll Shit On You
Chica, sabes que es verdadGirl you know its true
Te cagaréI'll Shit On You
Perra o hombreBitch or man
Te cagaréI'll Shit On You
Yo te cagaréI will Shit On You
[Swifty][Swifty]
Sigo siendo más gordo que la gulaI remain fatter than gluttony
Colocando bombas en la espalda de las compañías discográficasTapin bombs to the back of record companies
Las hago explotar si no me quierenBlow them up if they ain't want me
La guardia nacional, tienen miedo de perseguirmeThe national guard, they scared to hunt me
Amo la carne; te tengo a ti, zorras esquivándomeI love beef; I got you hoes duckin me
Un ladrón de drogas, perra, me llevaré tu marihuanaA drug thief, bitch I'll take your marijuana
Estas balas mantendrán tu trasero lejos de mi esquinaThese slugs with keep your ass away from my corner
Ahogo a los negros en saunas de cien gradosI drown niggaz in hundred degree saunas
Puedes actuar como un tonto si quieres (¡perra!)You can act a fool if ya wanna (biatch!)
Soy este piraña líricoIt's this lyrical piranha
Armado con una granada, en la piscina con tu mamáStrapped wit a grenade, in the pool with ya mama
Atacarla por las piernas y luego la arrastro hacia el fondoAttack her by the legs then I pull her to the bottom
No enrollo nada como un condónTwist nothin up like a condom
¡Dale una cachetada si tienen un problema, malditos!Slap it if you fuckers got a problem
Cuando los vea, ustedes terminarán en un maldito mausoleoWhen I see 'em, you hoes endin up in a fuckin mausoleum
O escondidos en el maletero de un BMW negro y doradoOr hidden in the trunk of a black and gold BM
Entro en el garaje mientras gritasPull in the garage while you screamin
Mantengo el motor encendido y luego me voy (¡Te cagaré!)Keep the motor on then I'm leavin (I'll Shit On You!)
¡Te cagaré!I'll Shit On You!
[Estribillo: Eminem][Chorus: Eminem]
Te cagaré, no me importa quién seasI will shit on you I don't care who you are
(¡Te cagaré!)(I'll Shit On You!)
No me importa un carajo tú o tu autoI don't give a fuck about you or your car
(¡Te cagaré!)(I'll Shit On You!)
A la mierda tu casa, a la mierda tus joyas y a la mierda tu relojFuck your house, fuck your jewelry and fuck your watch
(¡Te cagaré!)(I'll Shit On You!)
A la mierda tu esposa, a la mierda tus hijos, a la mierda tu familiaFuck your wife, fuck your kids, fuck your family
(¡Te cagaré!)(I'll Shit On You!)
[Bizarre][Bizarre]
Soy un alcohólico con el maldito inodoroI'm a alcoholic with the fuckin toilet
Pasa los hotdogs (¿Bizarre, no eres islámico?)Pass the hotdogs (Bizarre aren't you Islamic?)
Perra, cierra tu maldita bocaBitch shut your fuckin mouth
Seguiré comiendo hasta que Richard Simmons venga a mi casaI'ma keep eatin 'till Richard Simmons comes to my house
con una motosierra para sacarme (¡sacarme, sacarme!)with a chain saw to cut me out (me out, me out!)
Me follaré a tu esposa, he tenido sexo desde que la conocíI'll fuck your wife, I had sex since I met her
Demasiado ocupado follando con tu niñeraToo busy fuckin wit, your baby sitter
Y todas las mujeres no valen mierdaAnd all women ain't shit
Solo sirven para cocinar, limpiarOnly good for cookin, cleanin
y chupar pollas y ya está (lo dije)and sucking dick and thats it (I said it)
Fui responsable de matar a John CandyI was responsible for killin John Candy
Tengo a Jonbenet Ramsey en mi Camry del 98I got Jonbenet Ramsey in my Ninety Eight Camry
No me importa quién seasI don't give a fuck who you are
Me cagaré en cualquieraI'll shit on anybody
Sinceramente, el idiota BizarreTruly yours the idiotic Bizarre
[Eminem][Eminem]
Mis años de adolescencia no fueron una mierda hasta lo que hago ahoraMy adolescent years weren't shit 'till what I do now
Nunca crecí, nací adulto y crecí hacia abajoI never grew up I was born grown, and grew down
Cuanto más viejo me pongo, más estúpida es la mierda en la que me metoThe older I get, the dumber the shit, I get in
Más ignorante, más se ajusta el incidente en el que encajoThe more ignorant, the incident is, I fit in
Ignorando la mierda, qué aburrido se poneIgnorin the shit how borin it gets
Cuando no hay nadie a quien golpearWhen there's no one to hit
No sé cuándo parar de hacer berrinchesI don't know when to quit throwin a fit
Sé que soy un poco inestable pero ellos me hacenI know I'm a bit flaky but they make me
Son ellos quienes me envolvieron y dicen que pueden llevarmeIts they who rapped me and say they can take me
Son ellos cuyas piernas rompo y hago dolerIts they who legs I brake and make achy
Son ellos quienes me confunden y me enojan tantoIts they who mistake me and make me so angry
(¡Te cagaré!) Te escupiré(I'll Shit On You!) I'll spit on you
Comenzaré a mear y haré lo contrario contigoStart pissin and do the opposite on you
No estabas escuchando, dije que me agacharé sobre tiYou weren't listenin, I said I'll cop a squat on you
Comenzaré a abrirme como un pollo cordon bleu yStart spillin my guts like chicken cordon blew and
Cagaré como Notorious B.I.G. hizo con esa perraStraight shit like Notorious B.I.G. did to that bitch
en su esquema en su último álbumon his skit on his last album
Bajo mis pantalones...Pull my pants downward..
[Estribillo][Chorus]
[Kon Artist][Kon Artist]
¿Richard Pryor sigue vivo?Is Richard Pryor still alive?
Si no, estoy más enfermo de lo que él estaba antes de morir (¿qué?)If not I'm sicker than he was prior to him dyin (what?)
Nací sin cerebro, este acero no es inoxidableBorn brainless, this steel ain't stainless
Tus manchas de sangre están por todo este acero, maldita seaYour bloodstains are all over this steel god dang-it
Perra, tráelo, estos negros con los que me juntoBitch bring it, these niggaz that I hang with
Te colgarán desnudo por los tobillos balanceándoteWill hang you up naked by your ankles danglin
Mi necesidad de seguir estrangulandoMy need I stay stranglin
No necesito tu ayudaI don't need your help
Si me vas a dar el coñoIf you gon' give me the pussy
Desabrocharé mi cinturón (¡Te cagaré!)I'll un-loosen my belt (I'll Shit On You!)
Soy lo que tu papá no es, tu mamá es un poco pollaI'm what your daddy's not, your mom's kinda cock
Tu hermana atiende la corte, tu tía suministra sus rocasYour sister tends court, your aunt supply her rocks
Ciento cincuenta en tu cuelloBuck fifty cross your neck
Brilla tus dientes, te golpearé con eso en tu pechoFloss your teck, I'll beat you wit it across your chest
[Kuniva][Kuniva]
Es justo que tome las llaves de tu auto y corraIt's only right I jack your car keys and run
Gasté todos mis adelantos en hierba y armasSpent all of my advancements on weed and guns
Por diversión, cuando estoy borrachoFor fun, when I'm drunk
Correré un camión a través de la casa de la hierbaI'll run a truck through the weed house
Saltaré y golpearé a tu gente peor que Steve StoutJump out and beat ya peeps down worst than Steve Stout
Te pondré en llaves de estrangulamiento que aprendí la semana pasadaPut you in chokeholds I learned last week
Del policía que me atrapó robando hierba de su jeepFrom the Police man who caught me stealing weed from his jeep
(¡oye, oye, oye!)(hey, hey, hey!)
Veo a las putas mordiendo, ustedes no quieren pelearI see hoes biting, y'all don't wanna brawl
Eso es como D-Bo peleando con Peablo Bryson (¡Te cagaré!)Thats like D-Bo fightin Peablo Bryson (I'll Shit On You)
Entonces, ¿por qué gritas y lloras?So what you hollerin and yellin about
Meteré la mano en tu boca y sacaré tu maldito esqueletoI'll reach in your mouth and pull your fuckin skeleton out
Los negros son golpeados con un combo, 'Bling Bling'Niggaz get hit wit a two piece, "Bling Bling"
Con un veneno mortalWit a poisonous sting
Soy una cosa violentaI'm such a violent thing
[Estribillo][Chorus]
[Eminem][Eminem]
Una vez que tomo dos pastillas de XOnce I get on two, hits of X
Mi disco se desliza y se desconectaMy disk slips and disconnects
Hasta que camino por este lugar con el cuello torcido'Till I walk around this bitch with a twisted neck
Pero aún me cago en la primera perra que me falte el respetoBut still shit on the first bitch who disrespects
(vamos, ¡te cagaré!)(c'mon, I'll Shit On You!)
La sobre reacción es mi única reacciónOver reaction is my only reaction
Lo que solo desencadena una reacción en cadenaWhich only sets off a chain reaction
y pone cinco zainiac más que maníacos en acciónand puts five more zainiac than maniacs in action
Un grupo de ratas en chaquetas negras que llevan diezA rat pack in black jackets who pack ten
Nueve milímetros, cinco criminales sacando armasNine millimeters, five criminals pulling heaters
y derramando litros de sangre como piscinasand spilling liters of blood like swimmin pools
Individuos deshonestos disparan a las perras también {*balas disparadas*}Shiesty individuals shoot at bitches too {*bullets spray*}
Mucha gente dice misógino, lo cual es ciertoA lot of people say misoginistic which is true
No puedo negarlo, de hecho, lo respaldoI can't deny it matter of fact I stand by it
Así que por favor respáldalo antes de que comencemos un maldito motínSo please stand by it before we start up a damn riot
Si no quieres ser pisoteado, entonces quédate calladoIf you don't wanna get stampeded then stand quiet
Niño, niña, perro, mujer, hombre, niño...Boy, girl, dog, woman, man, child..
(¡Te cagaré!)(I'll Shit On You!)
Te cagaré, no me importa quién seasI will Shit On You I don't care who you are
Te cagaréI'll Shit On You
No me importa un carajo tú o tu autoI don't give a fuck about you or your car
Te cagaréI'll Shit On You
A la mierda tu casa, a la mierda tus joyas y a la mierda tu relojFuck your house, fuck your jewelry and fuck your watch
Te cagaréI'll Shit On You
Me follaré a tu esposa si te metes conmigoI will fuck you wife if you fuck with me
Te cagaréI'll Shit On You
Me escuchaste {*Eminem se ríe*}You heard me {*Eminem laughs*}
Perra, te cagaréBitch, I'll Shit On You
D-12 te cagaráD-12 will Shit On You
Te cagaréI'll Shit On You
Tu vidaYour life
Tu esposaYour wife
Tus hijosYour kids
Tu autoYour car
Te cagaréI'll Shit On You
Tu casaYour house
Tu cónyugeYour spouse
Tus anillosYour rings
Tus cosasYour things
Te cagaréI'll Shit On You
Te cagaréI'll Shit On You
Te cagaréI'll Shit On You
Te cagaréI'll Shit On You



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de D12 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: