Traducción generada automáticamente

C'est Mieux Comme Ca
Dalida
Es Mejor Así
C'est Mieux Comme Ca
En nuestra cama veo dos almohadasSur notre lit je vois deux oreillers
La tuya mañana no estará arrugadaLe tien demain ne sera pas froissé
Estarás lejos cuando llegue el díaTu seras loin quand le jour viendra
Pero sí, claro que es mejor asíMais oui bien sûr que c'est mieux comme çà
Es mejor asíC'est mieux comme çà
Y yo no te culpoEt moi je ne t'en veux pas
Pero veré mañana sin ti nuestros lirios en florMais je verrai demain sans toi nos lilas en fleurs
Con el invierno en el corazónAvec l'hiver dans le cœur
Si esta noche ya no crees en nosotros dosSi tu ne crois plus en nous deux ce soir
Si ya no sé inventar la esperanza contigoSi je ne sais plus t'inventer l'espoir
¿Retenerte, para qué? ¿Por qué?Te retenir, à quoi bon? Pourquoi?
Tienes razónTu as raison
Sí, es mejor asíOui, c'est mieux comme çà
No te preocupesNe t'en fais pas
Sobre todo por míSurtout pas pour moi
Quedémonos asíRestons en là
Sí, es mejor asíOui, c'est mieux comme çà
Es mejor asíC'est mieux comme çà
Y yo no te culpoEt moi je ne t'en veux pas
Pero veré mañana sin ti nuestros lirios en florMais je verrai demain sans toi nos lilas en fleurs
Con el invierno en el corazónAvec l'hiver dans le cœur
En tus ojos claros vi morir el fuegoDans tes yeux clairs j'ai vu mourir le feu
Teníamos que llegar a esto los dosIl fallait en arriver là nous deux
Pero sonríeme una última vezMais souris-moi une dernière fois
¡Oh mi amor!Oh mon amour!
Sí, es mejor asíOui c'est mieux comme çà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: