Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 445

Pilou Pilou, Pilou hé

Dalida

Letra

Pilou Pilou, Pilou hé

Pilou Pilou, Pilou hé

Pilou, Pilou, Pilou héPilou, Pilou, Pilou hé
Yo espero el día en que iréMoi j'attends le jour ou j'irai
Al país que tiene un lindo nombreAu pays qu'a un joli nom

¿Me crees o no me crees?Tu me crois ou tu ne me crois pas
Pero todo está lleno de mimosasMais tout est plein de mimosas
Al país que tiene un lindo nombreAu pays qu'a un joli nom

De rodillas o sobre las manos, o sobre las manos tal vezA genoux ou ou sur les mains, ou sur les mains peut-être bien
De rodillas o sobre las manos, puedo cruzar este caminoA genoux ou ou sur les mains je peux te le franchir ce chemin
Me iré a los cuatro vientos en una barca de madera blancaJe m'en irais aux quatre vents sur une barque de bois blanc
Al país que tiene un lindo nombreAu pays qu'a un joli nom

Pilou, pilou, pilou héPilou, pilou, pilou hé
Yo espero el día en que tendréMoi j'attends le jour ou j'aurai
Tendré mis prados y mis cosechasJ'aurai mes prés et mes moissons

De rodillas o sobre las manos, o sobre las manos tal vezA genoux ou ou sur les mains, ou sur les mains peut-être bien
De rodillas o sobre las manos, quiero cruzar este caminoA genoux ou ou sur les mains je veux te le franchir ce chemin
Este camino de cuatro primaveras lo escalaremos cantandoCe chemin de quatre printemps nous le grimperons en chantant
Para construir nuestra casaPour fabriquer notre maison

Pilou, pilou, pilou héPilou, pilou, pilou hé
Yo nos veo como si ya estuviera, el sol siempre tiene razónJe nous vois comme si j'y étais le soleil a toujours raison
De rodillas o sobre las manos, o sobre las manos tal vezA genoux ou ou sur les mains, ou sur les mains peut-être bien
De rodillas o sobre las manos, quiero cruzar este caminoA genoux ou ou sur les mains je veux te le franchir ce chemin
¿Lo crees o no lo crees? Jesús ya no lleva su cruzTu le crois ou tu ne le crois pas Jésus ne porte plus sa croix
Al país que tiene un lindo nombre, al país que tiene un lindo nombreAu pays qu'a un joli nom, au pays qu'a un joli nom


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección