Traducción generada automáticamente

Enough
Dance Hall Crashers
Suficiente
Enough
Comenzó con un error,It began with a mistake,
No sé qué estaba en juegoI don't know what was at stake
Me di cuenta de que era mi culpa, solo quiero que las cosas sean igualesI realized I was to blame, I just want things to be the same
Seré el primero en disculparme y sé que estas cosas llevan tiempoI'll be the first to apologize and I know these things taketime
Pienso en ti y veo rojo aunque estuvieras bien en la camaI think of you and I see red even though you were alright inbed
No es que no nos llevemos bien, es solo que siempre estás equivocadaIt's not that we don't get along, it's just that you are alwayswrong
Al menos podrías fingir que yo tenía razón al finalat least you could pretend that I was right in the end
¿Por qué nunca dejarás que esto muera, puedes ver lo duro que he intentado?Why won't you ever let this die, you can see how hard I'vetried
Por favor, no lo uses en mi contra,Please don't hold this over my head,
Digamos simplemente que ya se ha dicho suficientelets's just say enough's been said
Suficiente es suficienteEnough is enough
Sé que era mi culpaI know I was to blame
Solo quiero que las cosas sean igualesI just want things to be the same
Cállate y hazlo bienShut the fuck up and make it right
Ha pasado mucho tiempo y me he dado cuenta de mi errorWell its's been a long long time and I've realized my crime
He intentado mucho enmendarloI've tried hard to make amends
Para evitar el amargo finalTo avoid the bitter end
Quiero dejarlo en tus manosI wanna leave it up to you
Pero nunca pareces cumplirBut you never seem to come through
¿Por qué no terminas lo que empiezasWhy don't you finish what you start
antes de que todo esto se desmorone?before this whole thing falls apart
Estoy empezando a pensarYou know I'm beginning to think
que me llevaste a beberthat you drove me to drink
No es que esté culpándoteNot that I'm placing blame
pero me estás dando mala famabut you're giving me a bad name
¿Por qué nunca dejarás que esto muera,Why won't you ever let this die,
puedes ver lo duro que he intentado?you can see how hard I've tried
Supongo que es hora de decir,I guess its time to say,
¡Vete a la mierda, me voy después de hoy!Fuck Off I'm gone after today
Suficiente es suficienteEnough is enough
Sé que era mi culpaI know I was to blame
Solo quiero que las cosas sean igualesI just want things to be the same
Cállate y hazlo bienShut the fuck up and make it right
Nunca pensé que esto sería una pesadillaI never thought this would be such a nightmare
Supérate, no me importa... realmente no me importaget over your bad self, I don't... I don't really care
Realmente no me importaI don't... I don't really care
Suficiente es suficienteEnough is enough
Sé que era mi culpaI know I was to blame
Solo quiero que las cosas sean igualesI just want things to be the same
Cállate y hazlo bienShut the fuck up and make it right
Cállate y hazlo bienShut the fuck up and make it right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dance Hall Crashers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: