Traducción generada automáticamente

Tudo é Beleza (part. Craveiro e Cravinho)
Daniel
Todo es Belleza (part. Craveiro e Cravinho)
Tudo é Beleza (part. Craveiro e Cravinho)
La belleza del poetaA beleza do poeta
Está en su cabezaEstá dentro da caxola
La belleza del repentistaBeleza do repentista
Es cuando canta sin rodeosÉ quando canta e não enrola
La belleza del catiraA beleza do catira
Es cuando las botas se despeganÉ quando a botina descola
La belleza del violeiroA beleza do violeiro
Es el punteo de la violaÉ o ponteio da viola
La belleza del patioA beleza do terreiro
Es el canto de las angolasÉ o canto das angolas
La belleza del sabiáBeleza do sabiá
Es cantar fuera de la jaulaÉ cantar fora da gaiola
La belleza del arreoA beleza do arreio
Está en el brillo de las argollasTa no brilho das argolas
La belleza del laçadorBeleza do laçador
Es cuando el lazo se desenrollaÉ quando o laço desenrola
La belleza del alumnoA beleza do aluno
Es sacar buenas notas en la escuelaÉ nota boa na escola
La belleza de un crackA beleza de um craque
Está en el control del balónTá no controle da bola
La belleza del viajeA beleza da viagem
Es tener los bolsillos llenos de dólaresÉ o bolso cheio de dólar
Y la belleza de las manosE a beleza das mãos
Al dar limosnaNa hora de dar esmolas
La belleza de la modeloA beleza da modelo
Es desfilar con toda la eleganciaÉ desfilar toda paxola
La belleza del zapatoA beleza do sapato
Está en el cuidado de la suelaTá no capricho da sola
La belleza del abrigoA beleza do casaco
Es la piel de jaguar en el cuelloÉ a pele de onça na gola
Y la belleza de la mulataE a beleza da mulata
Es cuando baila y se contoneaÉ quando dança e rebola
La belleza del banqueteA beleza do banquete
Es cuando la abundancia fluyeÉ quando a fartura rola
La belleza de la sociedadBeleza da sociedade
Está en el frac y el sombrero de copaTá no fraque e na cartola
La belleza de la corrida de torosA beleza da tourada
Es el ¡olé! de las españolasÉ o olé das espanholas
La belleza de la mujerA beleza da mulher
Es cuando se pone la camisolaÉ quando veste a camisola



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: