Traducción generada automáticamente
Vivo Cearensemente
Davi Silvino
Vivo Cearensemente
Vivo Cearensemente
Vivo cearensemente de este a oeste fortalecidoVivo cearensemente de leste a oeste fortalecido
En las calles estrechas de la genteNas ruas estreitas da gente
Nacido, criado y crecidoNascido, criado e crescido
En un centro de gritos feroces, fui un alencar entre los josésNum centro de gritos ferreirizantes, fui um alencar entre os josés
Pasé entre el público fuerte de la acera de nuestra madre séPassei entre o público forte da calçada da nossa mãe sé
Soy un cearenseado corrientemente fortalecidoSou um cearenseado correntemente fortalezado
Nacido y criado fortalezense, amigo de mi amado cearáNascido e criado fortalezense, amigo do meu ceará amado
Conozco tus plazas y tus esquinas, playa de iracema o beira-marConheço tuas praças e tuas esquina, praia de iracema ou beira-mar
De benfica a aldeota, o montese, guitarra en el puente a la luz de la lunaDo benfica à aldeota, ou montese, viola na ponte ao luar
Soy jangurussu, messejana y parangaba, soy antonio, soy bezerraSou jangurussu, messejana e parangaba, sou antonio, sou bezerra
Soy playero, canoa, jeri y pecémSou praiano, canoa, jeri e pecém
Soy maracatú cearense, bossa nova, soy ciranda, afoxéSou maracatu cearense, bossa nova, sou ciranda, afoxé
Soy serrano, viçosa, ipú y guaráSou serrano, viçosa, ipú e guará
Vivo cearensemente de este a oeste fortalecidoVivo cearensemente de leste a oeste fortalecido
En las calles estrechas de la genteNas ruas estreitas da gente
Nacido, criado y crecidoNascido, criado e crescido
En un centro de gritos feroces, fui un alencar entre los josésNum centro de gritos ferreirizantes, fui um alencar entre os josés
Pasé entre el público fuerte de la acera de nuestra madre séPassei entre o público forte da calçada da nossa mãe sé
Soy un cearenseado corrientemente fortalecidoSou um cearenseado correntemente fortalezado
Nacido y criado fortalezense, amigo de mi amado cearáNascido e criado fortalezense, amigo do meu ceará amado
Conozco tus plazas y tus esquinas, playa de iracema o beira-marConheço tuas praças e tuas esquina, praia de iracema ou beira-mar
De benfica a aldeota, o montese, guitarra en el puente a la luz de la lunaDo benfica à aldeota, ou montese, viola na ponte ao luar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Davi Silvino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: