Traducción generada automáticamente

I'm a Star
Dead Or Alive
Soy una estrella
I'm a Star
Todos dicen, amiga, ¿quién te crees que eres?Everybody's saying, girlfriend, just who do you think you are?
Con tu joven y atractivo choferWith your young good looking chauffuer, and
Y tu auto de charolYour patent leather car
Puede que venga de la calleWell I may come from the gutter
Pero apunto a las estrellasBut I’m aiming for the stars
Y al igual que Johnny Rotten, los vuelvo locos en el barAnd just like johnny rotten, I drive 'em crazy at the bar
Tal vez debería sobornar a un DJ, tal vez podríaMaybe I should bribe a DJ, maybe I could
Sonar de esa maneraGet played that way
Tal vez debería conseguir un arma, tendrías unMaybe I should get a gun, you'd have a serial
Asesino en serie en el número unoKiller at number one
Soy una estrella (ahora que soy una estrella)I’m a star (now that I'm a star)
Ahora es mi momento de brillarNow is my time to rise and shine
Soy una estrella (ahora la multitud es mía)I'm a star (now the crowd is mine)
Termina tu canción porque la multitud es míaFinish your song because the crowd is mine
Bueno, la gente de moda dice en los clubes nocturnos, heWell, the in-crowd say in night clubs, I have
He hecho algunas travesurasDone some carrying on
Lamento ofenderte, pero así es comoI'm sorry to offend you, but that's how I
Investigo mis cancionesResearch my songs
Y si mi reputación sufre, bueno, lo hago por mi arteAnd if my reputation suffers, well I do it for my art
Y en algún lugar dentro de mi micrófono, tengoAnd somewhere inside my microphone, I've got
Un corazón incrustado de diamantesA diamond studded heart
Tal vez debería sobornar a un DJ, tal vez podríaMaybe I should bribe a DJ, maybe I could
Sonar de esa maneraGet played that way
Llorar por simpatía pública, bueno, puedes quedarteCry for public sympathy, well you can keep
Esa basura, porque no soy yoThat stuff, 'cos it isn't me
Soy una estrella (ahora que soy una estrella)I’m a star (now that I’m a star)
Ahora es mi momento de brillarNow is my time to rise and shine
Soy una estrella (ahora la multitud es mía)I'm a star (now the crowd is mine)
Termina tu canción porque la multitud es míaFinish your song because the crowd is mine
Soy una estrella (voy a brillar)I’m a star (I will rise and shine)
Ahora es mi momento de brillarNow is my time, to rise and shine
Soy una estrella (ahora la multitud es mía)I'm a star (now the crowd is mine)
Porque la multitud es mía, porque laBecause the crowd is mine, because the
Multitud es míaCrowd is mine
Porque la multitud es mía, porque laBecause the crowd is mine, because the
Multitud es míaCrowd is mine
Termina tu canción porque la multitud es míaFinish your song because the crowd is mine
Porque la multitud es míaBecause the crowd is mine
La multitud es míaThe crowd is mine
Tal vez debería sobornar a un DJ, tal vez podríaMaybe I should bribe a DJ, maybe I could
Sonar de esa maneraGet played that way
Tal vez debería conseguir un arma, tendrás unMaybe I should get a gun, you'll have a serial
Asesino en serie en el número unoKiller at number one
Soy una estrella (ahora que soy una estrella)I'm a star (now that I’m a star)
Ahora es mi momento de brillarNow is my time to rise and shine
Soy una estrella (ahora la multitud es mía)I'm a star (now the crowd is mine)
Termina tu canción porque la multitud es míaFinish your song because the crowd is mine
Solo porque no tengo todo, no significaJust 'cos I've not got everything, doesn't mean
Que no quiera másI don't want more
Tienes a 'Take That! Y GeorgeYou've got 'take that! And george
Michael, son tan aburridos!Michael, they're such crashing bores!
Desde Liverpool hasta París, y desde BirminghamFrome liverpool to Paris, and from birmingham
A RomaTo rome
Donde haya un foco, ¡es miAnywhere there's a spotlight baby!, it's my
Derecho de nacimiento y mi hogarBirthright and my home
¿Quieres apariencia?, la tengo, Meisels yaYou want looks?, I got 'em, meisels' already
Las ha fotografiadoShot 'em
¿Joyas?, no las necesito, hay genteJewels?, don't need 'em, there's hungry
Hambrienta para alimentarPeople feed them
¿Quieres nombres?, los nombraré, escandalizaréYou want names?, I'll name them, scandalise
Y los enmarcaréAnd frame them
Porque soy una estrella!Cos I am a star!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Or Alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: