Traducción generada automáticamente

Sinfonia Agridoce
Dealema
Bitter-Süße Sinfonie
Sinfonia Agridoce
Ich will ankommen... wo niemand je warEu quero chegar...onde ninguém chegou
Ich will mich finden... der sein, der ich tief im Innern binQuero-me encontrar...ser quem no fundo eu sei que eu sou
Auf dieser Straße ist die richtige Richtung geradeausNesta estrada a direção certa é em linha reta
Doch an der Kreuzung, welche Wahl ist die richtige?Mas na encruzilhada qual a opção correta?
Die Entscheidung an der Gabelung ist nicht leichtNão é fácil a decisão na bifurcação
Quer und parallel, ich bin eine MillionTransversais e paralelas, eu sou um milhão
Wäre dieses Leben nicht eine bitter-süße SinfonieS'esta vida não fosse uma sinfonia agridoce
Und die Unschuld flöge nicht nach dem ZwölftenE a inocência não voasse depois dos doze
Auf einer Achterbahnfahrt der EmotionenNuma viagem na montanha russa de emoções
Auf der Suche nach Geldscheinen, um Illusionen zu kaufenEm busca de cifrões, para comprar ilusões
Ephimer, die uns nicht ins Grab begleitenEfémeras, que não nos acompanham para o caixão
Ewige Erinnerungen, die das Herz berührenEternas são memórias que tocam no coração
Melodien, die erheben, wehen Winde des WandelsMelodias que elevam, sopram ventos de mudança
Batterien lade ich mit Gedichten des VertrauensBaterias carrego com poemas de confiança
Schalte den Verstand aus, reise schnell bis zum KernDesliga a mente, viaja velozmente até ao âmago
Spüre die Energie, die dich wie ein Balsam massiertSente a energia a massajar-te como um bálsamo
Duft von Sandelholz, zittere, BlitzAroma a sândalo, estremece, relâmpago
Wach auf, jetzt bist du kein Schlafwandler mehrAcorda, agora não és mais sonâmbulo
Die Straße zwingt dich zu wählen, zu entscheiden, ich täusche nie vor, wer ich bin, ich bin der, der sich nie ändern wird.A estrada leva-te a escolher, a optar, nunca finjo quem eu sou, sou quem nunca vai mudar.
Das Leben ist eine geschmacklose Sinfonie, mit Sinn, weiter geradeaus, ich kenne meinen Wert.A vida é uma sinfonia sem sabor, com sentido, caminho em frente, sei o meu valor.
Die Straße zwingt dich zu fallen, aufzustehen, zu zweifeln, neu zu geboren, ich bin der, der sich nie ändern wird.A estrada leva-te a cair, levantar, duvidar, renascer, sou quem nunca vai mudar.
Das Leben ist eine farblose Morgenröte, mit Sinn, wir gehen gemeinsam in den gleichen Abgrund.A vida é uma aurora sem cor, com sentido, caminhamos juntos para o mesmo abismo.
Ich will ankommen... wo niemand je warEu quero chegar...onde ninguém chegou
Ich will mich finden... der sein, der ich tief im Innern binQuero-me encontrar...ser quem no fundo eu sei que eu sou
Denn ich habe Dinge gesehen, die man nicht sehen solltePorque eu já vi coisas que não são para ver
Und ich bin verloren auf der Suche nach VergnügenE estou perdido em busca do prazer
Ich habe Dinge gesehen, die man nicht sehen sollteEu já vi coisas que não são para ver
Ich bin verloren und will einen SinnEu estou perdido e quero um sentido
Süß, bitter, der Nachgeschmack meines SchicksalsDoce, amargo, o travo do meu fado
Es ist die Geschichte eines freien Mannes, der einst gefangen war!É a história de 1 homem livre que outrora estava agarrado!
Ich flattere wie ein Vogel und werde wie Lazarus neu geboren,Eu esvoaço como 1 pássaro e renasço como lázaro,
Der Saft dessen, was ich schreibe, ist die Frucht von Liebe und geliebt werden,O sumo do que escrevo é fruto de amar e ser amado,
Denn Gott hat mich geleitet, weit weg vom bösen BlickPorque Deus tem me guiado para longe do mau olhado
Und mit der Zeit habe ich das Gute geerntet, das ich gesät habe,E com o tempo eu fui colhendo o bem que tinha semeado,
Ich bin kein Sklave dessen, was ich schreibe, aber ich schreibe wie ein Sklave,Não sou escravo do que escrevo, mas escrevo como 1 escravo,
Und die Last dieses Kampfes kann manchmal schwer sein,E o fardo desta luta às vezes pode ser pesado,
Getreten von bitteren Worten, die du aussprichst,Pisado por palavras amargas que pronuncias,
Du säst Winde und Stürme, die du ablehnst,Semeias ventos e tempestades renuncias,
Doch die Waffe des Karmas war nur dort und kommt schon,Mas a arma do karma foi só ali e vem já,
Ich mache keine Urteile, das Universum wird sich kümmern,Não faço julgamentos o universo encarregar-se-á,
Glaube an die Arbeit und ohne übermäßigen Ehrgeiz,Fé no trabalho e sem ambição desmedida,
Zeige, was ich wert bin und immer fern von deinem Leben,Mostrar o que valho e sempre alheio à tua vida,
Denn der Wandel kommt von innen nach außen,Porque a mudança vem de dentro para fora,
Es gibt noch Hoffnung, die Zeit ist gekommen!Ainda há esperança, chegou a hora!
Die Straße zwingt dich zu wählen, zu entscheiden, ich täusche nie vor, wer ich bin, ich bin der, der sich nie ändern wird.A estrada leva-te a escolher, a optar, nunca finjo quem eu sou, sou quem nunca vai mudar
Das Leben ist eine geschmacklose Sinfonie, mit Sinn, weiter geradeaus, ich kenne meinen Wert.A vida é uma sinfonia sem sabor, com sentido, caminho em frente, sei o meu valor.
Die Straße zwingt dich zu fallen, aufzustehen, zu zweifeln, neu zu geboren, ich bin der, der sich nie ändern wird.A estrada leva-te a cair, levantar, duvidar, renascer, sou quem nunca vai mudar.
Das Leben ist eine farblose Morgenröte, mit Sinn, wir gehen gemeinsam in den gleichen Abgrund.A vida é uma aurora sem cor, com sentido, caminhamos juntos para o mesmo abismo.
Ich will ankommen... wo niemand je warEu quero chegar...onde ninguém chegou
Ich will mich finden... der sein, der ich tief im Innern binQuero-me encontrar...ser quem no fundo eu sei que eu sou
Denn ich habe Dinge gesehen, die man nicht sehen solltePorque eu já vi coisas que não são para ver
Und ich bin verloren auf der Suche nach VergnügenE estou perdido em busca do prazer
Ich habe Dinge gesehen, die man nicht sehen sollteEu já vi coisas que não são para ver
Ich bin verloren und will einen SinnEu estou perdido e quero um sentido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dealema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: