Traducción generada automáticamente

My Reason
Demis Roussos
Ma Raison
My Reason
Je chante pour toi, ma jolie fille,I sing to you, ma jolie fille,
Une chanson triste qui est en moi,A sad song that is deep in me,
J'espère que tu aimes le son de ma musique.I hope you like the sound of ma musique.
Je t'ai vue passer sur le chemin,I saw you pass by on the walk,
Et je n'ai pas trouvé les mots pour parler,And couldn't find the words to talk,
Alors je vais exprimer mes sentiments en musique.So I will tell my feelings en musique.
Je te donne des chansons d'amour,I give you des chansons d'amour,
Des mondes anciens et du vieux folklore,From ancient worlds and old folklore,
Avec des souvenirs et des sons de ma musique.With memories and sounds of ma musique.
Marche à mes côtés main dans la main,Just walk beside me hand in hand,
Vers ma terre méditerranéenne,To my Mediterranean land,
Écoutant la voix de ma musique.Listening to the voice of ma musique.
Je t'ai vue sourire silencieusement dans ma direction,I saw you smiling silently my way,
Tes yeux reflétant la lumière du soleil dans mon cœur,Your eyes reflecting sunlight in my heart,
Tu as l'air si heureuse, insouciante et si gaie,You look so happy, carefree and so gay,
Si près de moi et pourtant si loin,So close to me and yet so far apart,
J'ai ressenti que si je pouvais prendre ta main,I felt if I could take your hand
Tu comprendrais vraimentThat you would really understand
La raison pour laquelle je chante ma chanson d'amour.The reason I sing ma chanson d'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demis Roussos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: