Traducción generada automáticamente

Maybe Someday
Demis Roussos
Tal vez algún día
Maybe Someday
Tal vez algún día estarás satisfechoMaybe someday you'll be satisfied
Cuando hayas perdido todo, no tendrás nada que ocultarWhen you've lost everything you'll have nothing left to hide.
Cuando terminas de correr sobre cosas como si estuvieras caminandoWhen you're through running over things like you're walking
cruzar las pistas'cross the tracks,
Tal vez me rogues que te lleve de vueltaMaybe you'll beg me to take you back.
Tal vez algún día descubres que todos son tontos de alguienMaybe someday you'll find out everybody's somebody's fool,
Tal vez entonces te darás cuenta de lo que habría sido necesario para mantenermeMaybe then you'll realize what it would have taken to keep me
Genialcool.
Tal vez algún día cuando estés soloMaybe someday when you're by yourself alone
Sabrás que el amor que tuve por ti nunca fue míoYou'll know the love that I had for you was never my own.
Tal vez algún día no tengas a dónde irMaybe someday you'll have nowhere to turn,
Mirarás atrás y te preguntarás sobre los puentes que has quemadoYou'll look back and wonder 'bout the bridges you have burned.
Mirarás hacia atrás cuando las luces se oscurezcanYou'll look back sometime when the lights grow dim
Y verás que te ves mucho mejor conmigo que conAnd you'll see you look much better with me than you do with
élhim.
A través de ciudades hostiles y ciudades hostilesThrough hostile cities and unfriendly towns,
Treinta piezas de plata, sin dineroThirty pieces of silver, no money down.
Tal vez algún día, lo entenderásMaybe someday, you will understand
Que algo para nada es el plan de todosThat something for nothing is everybody's plan.
Tal vez algún día recuerdes lo que sentíasMaybe someday you'll remember what you felt
Cuando había sangre en la luna en el cinturón de algodónWhen there was blood on the moon in the cotton belt.
Cuando ambos, nena, íbamos a hacer una pruebaWhen both of us, baby, were going though some sort of a test
Ninguno de nosotros podría hacer lo que mejor hacemosNeither one of us could do what we do best.
Debí haberlo sabido, cariño, debí haber llamado a tuI should have known better, baby, I should have called your
farolbluff.
Supongo que estaba demasiado fuera de control, no lo suficientemente sentimentalI guess I was too off the handle, not sentimental enough.
Tal vez algún día, me creerás cuando te digaMaybe someday, you'll believe me when I say
Que te quería, cariño, en todo tipo de sentidosThat I wanted you, baby, in every kind of way.
Quizá algún día oigas una voz desde lo altoMaybe someday you'll hear a voice from on high
Decir «Por el bien de quien viviste, por el bien de quien vivisteSayin' "For whose sake did you live, for whose sake did you
¿Morir?die?"
Perdóname, cariño, por lo que no hiceForgive me, baby, for what I didn't do
Por no romper la puerta de la habitación para llegar a tiFor not breakin' down no bedroom door to get at you.
Siempre fue un tonto para la cruz correctaAlways was a sucker for the right cross.
Nunca quise volver a casa hasta que se perdió el último centavoNever wanted to go home 'til the last cent was lost.
Tal vez algún día mirarás hacia atrás y verásMaybe someday you will look back and see
Que te hice tan fácil seguirmeThat I made it so easy for you to follow me.
Tal vez algún día no haya nada que contarMaybe someday there'll be nothing to tell.
Estoy tan feliz como tú, cariño, no puedo decirlo tan bienI'm just as happy as you, baby, I just can't say it so well.
Nunca dormimos ni dormimos ni esperábamos a que cayera un rayoNever slumbered or slept or waited for lightning to strike.
No hay excusa para que digas que no pensamos igualThere's no excuse for you to say that we don't think alike.
Dijiste que ibas a ir a Frisco, quedarte un par de mesesYou said you were going' to Frisco, stay a couple of months.
Siempre me gustó San Francisco, estuve allí para una fiesta una vezI always liked San Francisco, I was there for a party once.
Tal vez algún día verás que es verdadMaybe someday you'll see that it's true
No había más amor que el que tenía por tiThere was no greater love than what I had for you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Demis Roussos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: