Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227

La musulmane

Richard Desjardins

Letra

La musulmana

La musulmane

En el almacén un jubiladoDans le dépanneur un retraité
Que aún se pregunta si existeQui se demande encore s'il existe
Su última oportunidad se va a irSa dernière chance s'en va tilter
En la terminal del seis treinta y seisDans le terminal du six trente-six
Y esa chica en el cartelEt cette fille sur l'affiche
Que me sonríe cada vezQui me sourit à chaque fois
Por una noche de amor gratisPour une nuit d'amour gratis
Daría lo que sea, me daría cualquier cosaJ'y donnerais, a m'donnerait n'importe quoi

Bonito, bonito, mucho de quinina por poco de esperanzaBeau beau beau beaucoup de quinine pour peu d'espoir
Mi línea de corazón, se quiebra en la aceraMa ligne de cœur, craque de trottoir
Mi amor es un cigarroMon amour est une cigarette
Que fumo, que fumoQue je tète, que je tète
Y el inmigrante en estado de shockEt l'émigrant en état de choc
"¿Aquí es diferente?"« Ici c'est-tu ailleurs? »
Pero en el ruido, no entendí nadaMais dans le bruit, j'ai rien compris
"¡Un día más, un dólar más!"« One more day, one more dollar! »

Yo que estoy aquí, ¡oh qué historia!Moi qui suis là, oh quelle histoire!
Con los ojos vendados en un agujero negroLes yeux bandés dans un trou noir
Cuando llegue la hora del apagónQuand viendra l'heure du black-out
Iré a beber a "La colisión frontal"J'irai boire à « La collision frontale »
Para consolarme una musulmanaPour m'consoler une musulmane
Hará un dibujo sobre mi yesoF'ra un dessin dessus mon plâtre
En el humo del shetralDans la boucane du shetral
Brillaré, brillaré, como una estrellaJe brillerai, je brillerai, comme une étoile

Dirán lo que quieranOn dira bien ce qu'on voudra
La memoria no es cuestión de gustoLa mémoire n'est pas une question de goût
Soy del signo, del signo de la rataJe suis du signe, du signe du rat
El escupitajo se arrastra hasta el desagüeLe crachat traîne jusqu'à l'égout
Un día iré, un día iréUn jour j'irai, un jour j'irai
Hasta el marJusqu'à la mer

Escrita por: Claude Vendette / Richard Desjardins. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Desjardins y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección