Traducción generada automáticamente

The Occasional Flicker
Dexy's Midnight Runners
El Destello Ocasional
The Occasional Flicker
No, no quiero simpatía,No, I don't want sympathy,
Solo quiero un lugar para que estos pecados se vayanI just want somewhere for these sins to go
El compromiso es el diablo hablando y me hablóCompromise is the devil talking and he spoke to me
Mencionó algo de mudarse,He mentioned something of moving in,
Conversé una vez con él y síI conversed once with him and yes
Me explicó cómo la necesidad es la madre del malHe related to me how necessity is evil's mother
Él no tiene padre,He has no father,
solo víctimas débiles o fuertes.only victims weak or strong.
Espero que esto no tome mucho tiempoI hope this won't take long
Tenía razón la primera vez,I was right the first time,
Lo corregiré ahora con sedI'll put it right with thirst now
Bueno, podrías decir que estoy tratando de redimirme y de alguna maneraWell, you might say I'm trying to redeem myself and in a way
Creo que es cierto, pero solo estoy tratando de abarcar más de lo queI think that's true, but I'm just trying to bite off more than those
Aquellos que muerden más de lo que yoThat chew more than I do
Podrías decir que soy un hombre amargadoYou could say that I'm a bitter man
y una vez más, creo que es cierto,and once again, I think that's true,
Permaneceré así hasta que supereI witl remain so until I better those
a aquellos que saben más que yothat know more than I do
Me recuerda un poco a esa sensación de ardorIt kind of reminds me of that burning feeling
que solía tenerI used to get
¿Qué?What?
Sabes, ese pequeño problema que solía tener ¿Qué?You know, that little problem I used to get What
¿Sigues teniendo problemas con esto?Are you still getting trouble with this?
Sí, no todo el tiempo ni nada por el estiloYeah, not all the time or anything
¿Como antes?Like it was?
Sí, a vecesYeah, sometimes
¿Estás seguro de que no es acidez?Are you sure it's not heartburn?
No, definitivamente no es acidezNo, it's definitely not heartburn
Es solo un pequeño asunto de ardor,It's just a little matter of a burning,
un pequeño asunto de naturaleza ardientea little matter of a burning nature
No es incendio provocado, no es incendio provocadoIt's not arson, it's not arson
Está bien, es mi problema, lo resolveré por mi cuentaIt's OK it's my problem I'll deal with it myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dexy's Midnight Runners y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: