Traducción generada automáticamente
Darkling
Die Antwoord
Oscurecimiento
Darkling
Sólo una niña pequeña, no pidió nacer en este mundo loco
Just a little baby girl, didn't ask to get born into this crazy world
A veces me pongo triste porque ni siquiera sabía quién era mi padre
Sometimes I get sad because I didn't even know who my daddy was
Mi mamá me abrazó fuerte, me sacudió de lado a lado mientras cantaba una canción de cuna
My mommy held me tight, rocked me side to side as she sang a lullaby
Entonces mi mamá lloró y mi mamá se despidió
Then my mommy cried and my mommy said goodbye
Ella me trajo a esta vida pero no sé por qué
She brought me into this life but I don't know why
Mamá no me quería, mamá no me quería
Mommy didn't want me, mommy didn't want me
Sólo una niña pequeña, no pidió nacer en este mundo loco
Just a little baby girl, didn't ask to get born into this crazy world
A veces me pongo triste porque ni siquiera sabía quién era mi mamá
Sometimes I get sad because I didn't even know who my mommy was
Tal vez nací mal, tal vez necesite ayuda
Maybe I was born bad, maybe I need help
Porque a veces me pongo triste y quiero suicidarme
'Cause sometimes I get sad and I wanna kill myself
Pero cuando canto la canción de cuna de mi mamá, no quiero morir pero no sé por qué, por qué
But when I sing my momma's lullaby, I don't wanna die but I don't know why, why
Mamá no me quería
Mommy didn't want me
Toemaar, toemaar baba, moenie huil nie
Toemaar, toemaar baba, moenie huil nie
Mamma moet nou weggaan, maar moenie worry nie
Mamma moet nou weggaan, maar moenie worry nie
Al es jy brazo, de Al es jy ryk
Al is jy arm, of al is jy ryk
Muere aquí sal vir ewig en altyd na jou kyk
Die here sal vir ewig en altyd na jou kyk
Sólo una niña pequeña, no pidió nacer en este mundo loco
Just a little baby girl, didn't ask to get born into this crazy world
A veces me pongo triste porque no sabía quién era mi mamá o mi papá
Sometimes I get sad because, I didn't know who my mommy or my daddy was
Me dijeron que mi mamá me abrazaba fuerte, me mecía de lado a lado mientras cantaba una canción de cuna
They told me my mommy held me tight, rocked me side to side as she sung a lullaby
Entonces mi mamá lloró y mi mamá se despidió
Then my mommy cried and my mommy said goodbye
Ella me trajo a esta vida pero no sé por qué
She brought me into this life but I don't know why
Mamá no me quería
Mommy didn't want me
Toemaar, toemaar baba, moenie huil nie
Toemaar, toemaar baba, moenie huil nie
Mamma moet nou weggaan, maar moenie worry nie
Mamma moet nou weggaan, maar moenie worry nie
Al es jy brazo, de Al es jy ryk
Al is jy arm, of al is jy ryk
Muere aquí sal vir ewig en altyd na jou kyk
Die here sal vir ewig en altyd na jou kyk
Mamá no me quería, mamá no me quería
Mommy didn't want me, mommy didn't want me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Antwoord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: