Traducción generada automáticamente

I Dont Dwank
Die Antwoord
No Dwank
I Dont Dwank
Que me jodan tío, estoy tan cabreadoFuck dude, I'm so fucking pissed off dude
¿Recuerdas esa maldita foto con la chica con las tetas grandes y el bikini americano?You know that fucking picture with the with the chick with the fucking big tits and the American bikini?
Kim, Kim le envió una foto y le dijo: «Amor de Yolandi Visser, gambasWell Kim, Kim fucking sent a picture to her and she said: Love from Yolandi Visser, prawn
JoderFuck
Ella dijo, carajoShe fucking said
No dije «sexo «, dijeI didn't say fucking, I said
¡Ahhhhhhhhh!Ahhhhhhhhhh!
Ninja, Yolandi, maldito hermanoNinja, Yolandi, fuck bro
¿No puedes dejar caer la maldita ceniza en mi maldita alfombra?Like can you not drop fucking, fucking drop ash on my fucking carpet
JesusJesus
Bueno, es sólo sexoWell it's just fuck
Te cagas cuando vengas, tío, vamos a tener un poco de respeto hermanoYou just fucking shit up when you come dude, let's just have some fucking respect bro
Ten un poco de respeto, amigoHave some fucking respect dude
¡Ni siquiera me gusta! ¡Ni siquiera me gustan ustedes fumando aquí!I don't even like I don't even like you guys smoking in here!
Espera, noHold on, no
En realidad, ¿sabes qué? No voy a dejar caer el maldito ritmoActually, you know what? I'm not gonna fucking drop the fucking beat
Que se jodanFuck you guys
Lo siento, amigo, lo sientoSorry dude, sorry
Sí, sí, sí, mmhmYeah, yeah, yeah, mmhm
No fui yo, amigo, lo sientoIt wasn't me dude, sorry dude
Vale, no estoy hablando contigo... solo, shsshhOkay, I'm not talking to yo- just, shsshh
Sólo, ¿no puedo, sólo, sólo, dejar al maldito hombre de la paliza!Just, can't I just fucking, just, drop the fucking beat man!
De acuerdo, bueno entoncesOkay, well then
¡Que se joda un ritmo!Fuck a beat!
Yo no lo cago ni le cago a nadieYo, I don't fuck up or suck up to anyone
Me despierto cuando quiero, hago nuestros accesorios, me pagan mi culoI wake up when I want, make our props, get paid out my asshole
Mi DJ es el negocio de la polillasMy DJ's the mothafuckin' business
¡Cada vez que me golpea con un ritmo soy como Jesús!Every time he hits me with a beat I'm like Jesus!
No necesito que nadie me ayudeI don't need anyone to help me
Dejé mi sello discográfico. Todavía soy muy ricoDropped my record label I'm still very fuckin' wealthy
El dinero no es un problema, el flujo de caja saludableMoney's not a problem, cash flow healthy
Vodacom era demasiado caro, así que cambié a la celda CVodacom was too expensive so I switched to Cell C
No le pido a los famosos su fotoI don't ask famous people for their picture
Cuando me veas en las calles, no te molestas con el NinjaWhen you see me on the streets just, be cool with the Ninja
No pierdas la maldita cabeza sólo di: Hola, ¿cómo te sientes?Don't lose your fuckin' mind just say: Hi, how you feelin'?
Voy a decir que está bienI'll say fine
Ahora deja de enloquecer y retocar y empieza a comer mi tiempoNow stop freaking out and tweaking and start eating up my time
No le doy a la gente mi maldita demoI don't hand people my fucking demo
Además, nunca solíaPlus I never used to
Haz una pista y deja eso en YouTubeJust make a track and drop that shit on YouTube
Deja de pasarme a mí dwankin' outQuit steppin' to me dwankin' out
Trata de chupar el culoTry to fucking suck up
¡Deja que tus cosas hablen por sí solas y cállate la boca!Just let your shit speak for itself and shut the fuck up!
¡Diablos!Yooo.. fuck!
Suelta el maldito ritmo Hi-TekDrop the fucking beat Hi-Tek
¡Suelta al negro del ritmo!Drop the beat nigga!
Fuuuuck.. JissisFuuuuck.. Jissis
¡Yolandi, hoy!Yolandi, hoy!
HolaYo
No me gustaI don't dwank
Vengo a ganar dineroI come make money
Además soy famoso, así que no digo que lo sientoPlus I'm fucking famous so I don't say sorry
No me culpes chica ir culpar a AniesDon't blame me girl go blame Anies
Quítate de encima, es el gangsta, soy sólo una maldita rataYo get off my back he's the gangsta, I'm just a fuckin' rat
Vengo de abajo, corro el espectáculo, la regla de la rata (¡Ya!)I come from below, I run the show, rat's rule (Ya!)
Tú a mí, eso es genialYou down to me, that's cool
No eres mi culpa, ¿qué carajo pasa con Witchu?You not down to me, what the fuck's down witchu?
Brah, tienes problemasBrah, you got issues
¿Qué?What?
Mis cosas son tan calientesMy shit just so hot
Y no pararemos hasta que vayamos a reventarAnd we won't stop 'til we fuckin' go pop
Como una maldita telenovelaLike a fuckin' soap opera
Cuando tan popularWhen you so popular
No jodas con la señorita Visser porque te joderéDon't fuck with little Miss Visser cause I'll fuck you up
No me importaI don't care
¿Qué carajo piensas?What you fuckin' think
La próxima vez que trates de joderme tal vez pare y pienseNext time you try fuckin' with me maybe stop and think
¿Por qué demonios me molesta tanto esta chica?"Why the hell am I so bothered by this chick?"
¿Estoy celosa o simplemente retrasada?Am I maybe jealous or just fuckin' retarded
JajajaHahaha
HolaYo
Yo no hago señalI don't cue
Camino directo a través deI walk right through
¿Sabes quién soy?You know who I fuckin' am man
¿Quién carajo eres tú?Who the fuck are you?
Cuando estoy en el club tengo más chicas de las que puedo manejarWhen I'm in the club I get more chicks than I can manage
Molinándome por delante y por detrás como un maldito sándwich NinjaGrinding me front and back like a Ninja fuckin' sandwich
Así que no te estresesSo don't stress
Todo lo que hago es tan sexoEverything I do is so sex
Mi estilo es tan sexoMy style is so sex
Mi sonrisa es tan sexoMy smile is so sex
Mi baba es tan frescaMy baba's so fresh
Mis rimas son tan próximasMy rhyme's are so next
Zef dios con la chispa podría flexionarseZef god with the spark might as well flex
No envíes mothafucka: ¡Por favor, llámame!Don't send mothafucka's: Please call me!
Uh-uhUh-uh
Envío el tiempo de emisión de mothafuckaI send mothafucka's airtime
Por mi vida estresadaBy my fuckin' stressed life
Yo un poco de vida benditaMe a little blessed life
Mamá, no pierdoMama I don't lose
Buena suerte la próxima vezBetta' luck next time
El paso atrás de SuckaSucka's step back
No quieres ver a Ninja chasquidoYou don't want to see Ninja snap
Cuando estoy en Sudáfrica hablo como si fuera negroWhen I'm in South Africa I speak like I'm black
Si no eres fan, ¿por qué sigues volviendo?If you not a fan, why you keep coming back?
Exacto desgraciado que te golpeas en esta pistaExactly motherfucka you bumping this track
Estúpido (¡yo no me voy!)You stupid (I-I-I I don't dwank!)
Estúpido (¡yo no me voy!)You stupid (I-I-I I don't dwank!)
Estúpido (¡yo no me voy!)You stupid (I-I-I I don't dwank!)
EstúpidoYou stupid
Estúpido mothafuckaaaaaa' (¡Yo no lo hago!)You stupid mothafuckaaaaaa' (I-I-I I don't dwank!)
Estúpido (¡yo no me voy!)You stupid (I-I-I I don't dwank!)
Estúpido (¡yo no me voy!)You stupid (I-I-I I don't dwank!)
EstúpidoYou stupid
Estúpido mothafuckaaaa'You stupid mothafuckaaaaaa'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Antwoord y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: