Traducción generada automáticamente
Man's Girl
Digital Underground
La chica de un hombre
Man's Girl
[Digital Underground x2][Digital Underground x2]
Si no puedes llevarme a casa contigoIf you can't take me home with you
Entonces un baile en el regazo tendrá que hacerloThen a lap dance will have to do
Si no puedes llevarme a casa contigo..If you can't take me home with you..
[Shock G][Shock G]
¿Alguien tiene cambio para un veinte?Anybody got change for twenty?
Mmm, sacúdelo, sacúdeloMmm, shake it up, shake it up
Sí, sé que está difícil aquí, amorYeah, I know it's rough out here, love
Pero te respaldamosBut we got your back
[Estribillo x2][Chorus x2]
Ríndete porque ella es la chica de un hombreGive it up cause she's a man's girl
Ella está burbujeando en un mundo de hombresShe's bubbling in a man's world
Ríndete porque ella es la chica de un hombreGive it up cause she's a man's girl
Ella está luchando en un mundo de hombresShe's struggling in a man's world
[Shock G][Shock G]
Ahora dime, ¿puedes notar la diferenciaNow tell me, can you tell the difference
Entre una zorra rápida y tramposaBetween a fast-tracking, skank-gaming tramp
Y la chica de un hombre?And a man's girl
Parece lo mismo con solo un vistazoKind of seems the same with just one glance
Ves, ambas provocan erecciones desde lejosSee, both of them cause erections from afar
Pero al inspeccionar más de cerca se vuelve claroBut upon closer inspection it becomes clear
Money B te llevará allíMoney B gonna get you in there
[Money B][Money B]
Mira, una chica astuta sabeSee, a clever girl knows
No solo las putas trabajan esas faldas tan cortasNot just hoes work them skirts that's mini
Las prostitutas que se visten asíProstitutes that dress this way
Intentan imitar a la mayoría de las chicas de la alta sociedadTry to imitate most of the uptown bitties
Ahora realmente no queremos hablar deNow we don't really want to speak upon
Esas chicas que actúan muy zorrasThose girls who act real slutty
Pero hablaremos de esas chicas de hombresBut we will talk about those man's girls
Esas son las que estamos estudiandoThose are the one we're studying
[Shock G][Shock G]
Ella es muy segura, sus lindos dedos pedicuradosShe's real secure, pretty toes pedicured
La nena tiene su propio dineroBaby got her own money
Ella piensa que los hermanos que alardean son graciososShe thinks brothers who floss are funny
No tiene miedo de lamer esa miel de mi cuerpoAin't afraid to lick that honey off my body
No le importan los problemas del partido feministaFeminist party issues she don't care about
Entiende bien a los hombres y conoce el poder del cabello largoUnderstands men well and knows the power of long hair
[Money B][Money B]
DudoI doubt
Que se enamore del tipo cuyos pantalones son ajustados enIf she'll fall for the type whose pants are tight on
Su traseroHis pookie
Le gusta su sexo fresco y frutal con la luz encendidaLikes her sex fresh and fruity with the light on
Ese traseroThat booty
[Estribillo][Chorus]
[Clee][Clee]
¡Oohwee, ella está encendida! Debe ser, me tiene alucinandoOohwee, she popping! Gotta be, got me jocking
Incluso Nike y Reebok, la chica de la que hablo está arrasandoEven Nike and Reebok, the girl I'm talking about be rocking
Con esos tacones con los dedos al aireThem pumps with the toes out
Súper atrevida cuando salimosSuper saucy when we go out
O con sus amigas, ella puede destacarseOr with her patnas, she can blow clout
Porque es la mejor, sin dudaCause she's the shit, no doubt
Ella se preocupa por su dinero, eso le da más emociónShe's so about her scrill, that gives it all the more thrill
No puedo mentir, un poco elevadoCan't lie, a little high
No podría tener un mejor paseo en un automóvilCouldn't get a better ride out of an automobile
Nunca lo hace difícil para relajarseNever make it hard to go chill
Déjame hacer mi cosa, deja respirar a un hermanoLet me do my thing, let a brother breathe
Pero ella lo hace tan conveniente cuando está cercaBut she make it so convenient when she around
Nunca quiero irmeI don't ever want to leave
[Shock G][Shock G]
Nunca se estresa porShe's never stressing who
Qué voy a hacer, cómo he estado con mi pandillaWhat I'm gon' do, how I've been riding with my crew
Ella dice sigue, no hay nada maloShe says play on, ain't nothing wrong
Si eventualmente regreso a casaAs long as eventually I come home
(Money B: Ooh, ella es genial) Cuando finalmente lo hago(Money B: Ooh, she cool) When a brother finally do
La broma es para mí porque ella se fueThe joke's on me cause she's gone
Cuidando de ella en lugar de preocuparse por míTaking care of she instead of worrying about me
(Money B: ¿En serio?) Por supuesto, ella me complace(Money B: For shee?) For sheezy, she pleases me
Sabiendo que la respaldo con lo que es importanteKnowing that I got her back with what's important
Sabiendo que estoy ahí y cuando bromeo con mis amigosKnowing that I'm down and when I clown with my homies
Es una necesidad, ella me llega, sí, lo confiesoIt's a necessity she gets to me, yes, I confess it
Segura con su intelectoSecure with her intellect
Nunca tiene miedo de lucir esos vestidos zorronesNever afraid of flexing them hoe-ish dresses
[Money B][Money B]
Su atractivo sexual envuelve toda su cercaníaSex appeal drapes her whole vicinity
Me afectan, esas chicas que quieren acecharI'm worked on, those girls that wanna get they lurk on
Se meten conmigoThey get into me
[Shock-G (Money B)][Shock-G (Money B)]
Uñas largas (mostrando el vientre)Fingernails long (tummy showing)
¿A dónde vas, amor?Where you going, love
(¿Puedo estar?) ¿Puedo estar cerca?(Can I be down?) Can I be around?
[Shock-G & Money B][Shock-G & Money B]
¿Cuándo vas a divertirte con los Freaks de la Industria?When you gonna freak with the Freaks of the Industry?
[Shock G][Shock G]
Vamos, ahoraCome on, now
Sube a la mesa, nena, sube a la mesaGet up on the table, baby, get on the table
Sí, de eso estoy hablandoYeah, that's what I'm talking about
¿Puedo tocar eso? Puna, punana, punanaCan I hit that puna? Punana, punana
[Estribillo x2][Chorus x2]
[Shock G][Shock G]
Y lo aprecio también, amorAnd I appreciate it too, love
Amo esos zapatos, amo ese vestidoI love them shoes, love that dress
Amo todo el programaI love the whole program
Sé que no puedes mantenerlo todos los díasI know you can't keep it up everyday
Pero cuando lo haces, me encanta, así como esoBut when you do I'm loving it, just like that
Ahora quítatelosNow take 'em off
Mereces un masaje de piesYou deserve a foot massage
Y estoy a punto de dártelo..And I'm about to give it you..
¿Puedo tocar eso? Puna, punana, punanaCan I get that puna? Punana, punana
Alguien dame cambio para un veinteSomebody give me change for a twenty
Y sube a la mesaAnd get up on the table
Oh no, no te daré más de un dólarOh no, I ain't giving you more than a dollar
[Digital Underground x8][Digital Underground x8]
No, no pares ese sexy ritmoNo, don't stop that sexy groove
Porque nos gusta cómo se mueveCause we like the way she move



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digital Underground y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: