Traducción generada automáticamente
Rhymin' on the Funk
Digital Underground
Rimando sobre el Funk
Rhymin' on the Funk
[Estribillo][Chorus]
B-R-I-L-L-A-N-D-O sobre el funkS-H-I-N-I-N on the funk
Y escucha a los maestros de ceremonias rimando sobre el funkAnd listen to the emcees rhymin on the funk
Juramos solemnemente nunca sacar un estilo que sea basuraWe solemnly swear to never bust a style that's bunk
Así que escucha la forma en que estamos rimando sobre el funkSo listen to the way that we're rhyming on the funk
[Shock G][Shock G]
Ahora nos gustaría preguntarteNow we would like to ask you
¿Alguna vez has escuchado este estilo antes?Have you ever heard this style befo'
Debes decir que noYou gotta say no
Porque no hay forma de negarloCause there ain't no denying
Y si dices que sí, estás mintiendoAnd if you say yes you're lying
La gente siempre se preguntaPeople are always wondering
¿Qué pasa con el Underground?What's up with the Underground
¿Están comprometidos?Are they down?
O es solo otro sonido nuevoOr is just another new sound
Estamos diciendo cosasWe're saying things
Y cuando usamos un ritmo, lo usamos bienAnd when we use a beat we use it right
Porque no estamos jugandoCause we're not just playing things
Escupiendo rimasSpitting rhymes
Como una Tommy gun disparando cosasLike a Tommy gun spraying things
Así que cuando nos veas en el escenarioSo when you see us onstage
No solo nos mires fijamenteDon't just stare us down
O compares nuestro sonidoOr compare our sound
Con cualquier otra tripulación que te gusteTo any other crew ya like
Ey, juzga como quierasYo, judge how ya like
[Estribillo][Chorus]
[Money-B][Money-B]
Montando esto como una montaña rusaRiding this like a roller coaster
Abrazando las curvas y zambulléndomeHugging the curves and dipping
Como se supone que debo hacerloLike I'm supposed to do
Para la tropa del UndergroundFor the Underground troupe
Porque sé que soy la mierdaCause I know I'm the poop
Caliente como una estufaSteaming hot
Apestando la pista de baileStinking up the dance floor
Voy a hacerlo por libreGonna do it freelance
Por el funk, amigos míosFor the funk, my friends
Y todos los demás en la industriaAnd all the others in the industry
Quieren estar conmigoThey want to get with me
(Shock: ¿Por qué es eso, Mon?)(Shock: Why is that, Mon?)
Tal vez sea mi fluidezMaybe it's my smooth flow
Saben que este tipo es genialThey know this guy is dope
Así que se ponen al tanto del estilo que estoy usandoSo they get hip to the style I'm using
Se llama Raw FusionIt's called Raw Fusion
No hay tiempo para alardearAin't no time for ego-tripping
Que se sepaLet it be known
No habrá deslizamientos en el míoThere'll be no slipping on mine
Porque todo lo que quieroCause all I want
Es un pedazo de este funk UndergroundIs a chunk of this Underground funk
[Estribillo][Chorus]
[Shock G][Shock G]
Ey, Money-BYo, Money-B
[Money-B][Money-B]
¿Qué onda frío Shock G?What's up cold Shock G?
[Shock G][Shock G]
Mira, ¿le dirías a la gente lo que queremos decir?Check it out, would you tell the people what we mean
[Money-B][Money-B]
¿Qué quieres decir con lo que queremos decir?What do you mean what we mean?
[Shock G][Shock G]
Sabes a qué me refieroYou know what I mean
Diles lo que queremos decirTell 'em what we mean
Cuando estamos R-I-M-A-N-D-O sobre el funkWhen we're R-H-Y-M-I-N on the funk
Hazles saber que tenemos garraLet 'em know that we got spunk
[Money-B][Money-B]
La tenemosWe got it
[Shock G][Shock G]
Y cuando cuente hasta tresAnd when I count to three
Ve y lanza algo de ese humpty-humpGo on and hit some of that humpty-hump
Uno, dos, tresOne, two, three
[Money-B][Money-B]
Bueno, estoy humpty-humpeandoWell, I'm humpty-humping
Sabes que estoy diciendo algoYou know that I'm saying something
El funk está en tu caraThe funk's in your face
Voy a mantener el lugar saltandoGonna keep the place jumping
Mientras el ritmo sigue bombeandoAs the beat keeps pumping
Los estoy marcandoI'm tick-tocking 'em
Rimas geniales, las estoy soltandoDope rhymes, I'm dropping 'em
En la pista de veinticuatroOn the twenty-four track
Y no hay forma de detenerlasAnd there ain't no stopping 'em
Es demasiado tarde para poner la cinta en pausaIt's too late to put the tape on pause
Porque estamosBecause we're
[interludio de muestra de funk][funk sample interlude]
[Money-B][Money-B]
Dime si crees que el ritmo es asquerosoTell me if you think the beat is nasty
Bueno, prepárate, vamos a sudarWell get ready, we're going to get sweaty
Por si acaso espero que hayas traído una toallaJust in case I hope you brought a towel in
Estoy al acecho cuando escucho al bajo gruñirI'm on the prowl when I hear the bass growling
[Shock G][Shock G]
Gruñendo como un gran monstruo de bajoGrowling like a big bass monster
En un alboroto, es como si estuviéramos en el escenarioOn a rampage, it's like we were onstage
Shock G hablando desde el UndergroundShock G speaking from the Underground
[Money-B][Money-B]
¿Lo entienden?Do they understand?
[Shock G][Shock G]
Realmente no me importaI really don't give a damn
Porque estamosCause we're
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digital Underground y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: