Traducción generada automáticamente

Nem Um Dia
Djavan
Nicht einen Tag
Nem Um Dia
Ein kalter TagUm dia frio
Ein guter Ort, um ein Buch zu lesenUm bom lugar pra ler um livro
Und die Gedanken sind bei dirE o pensamento lá em você
Ich, ohne dich, kann nicht lebenEu, sem você, não vivo
Ein trauriger TagUm dia triste
Jede Zerbrechlichkeit zeigt sichToda fragilidade incide
Und die Gedanken sind bei dirE o pensamento lá em você
Und alles teilt michE tudo me divide
Ein kalter TagUm dia frio
Ein guter Ort, um ein Buch zu lesenUm bom lugar pra ler um livro
Und die Gedanken sind bei dirE o pensamento lá em você
Ich, ohne dich, kann nicht lebenEu, sem você, não vivo
Ein trauriger TagUm dia triste
Jede Zerbrechlichkeit zeigt sichToda fragilidade incide
Und die Gedanken sind bei dirE o pensamento lá em você
Und alles teilt michE tudo me divide
Weit weg vom Glück und all seinen LichternLonge da felicidade e todas as suas luzes
Wünsche ich dir wie die LuftTe desejo como ao ar
Mehr als allesMais que tudo
Bist du der Morgen in der Natur der BlumenÉs manhã na natureza das flores
Selbst durch den ganzen Reichtum der arabischen ScheichsMesmo por toda riqueza dos sheiks árabes
Werde ich dich keinen Tag vergessen, keinen TagNão te esquecerei um dia, nem um dia
Ich hoffe mit der Kraft der GedankenEspero com a força do pensamento
Das Licht neu zu erschaffen, das dich zu mir bringtRecriar a luz que me trará você
Und alles wird schöner geborenE tudo nascerá mais belo
Das Grün macht aus Blau und GelbO verde faz do azul com o amarelo
Die Verbindung mit allen FarbenO elo com todas as cores
Um graue Lieben zu schmückenPra enfeitar amores gris
Und alles wird schöner geborenE tudo nascerá mais belo
Das Grün macht aus Blau und GelbO verde faz do azul com o amarelo
Die Verbindung mit allen FarbenO elo com todas as cores
Um graue Lieben zu schmückenPra enfeitar amores gris
Ein kalter TagUm dia frio
Ein guter Ort, um ein Buch zu lesenUm bom lugar pra ler um livro
Und die Gedanken sind bei dirE o pensamento lá em você
Ich, ohne dich, kann nicht lebenEu, sem você, não vivo
Ein trauriger TagUm dia triste
Jede Zerbrechlichkeit zeigt sichToda fragilidade incide
Und die Gedanken sind bei dirE o pensamento lá em você
Und alles teilt michE tudo me divide
Selbst durch den ganzen Reichtum der arabischen ScheichsMesmo por toda riqueza dos sheiks árabes
Werde ich dich keinen Tag vergessen, keinen TagNão te esquecerei um dia, nem um dia
Ich hoffe mit der Kraft der GedankenEspero com a força do pensamento
Das Licht neu zu erschaffen, das dich zu mir bringtRecriar a luz que me trará você
Und alles wird schöner geborenE tudo nascerá mais belo
Das Grün macht aus Blau und GelbO verde faz do azul com o amarelo
Die Verbindung mit allen FarbenO elo com todas as cores
Um graue Lieben zu schmückenPra enfeitar amores gris
Und alles wird schöner geborenE tudo nascerá mais belo
Das Grün macht aus Blau und GelbO verde faz do azul com o amarelo
Die Verbindung mit allen FarbenO elo com todas as cores
Um graue Lieben zu schmückenPra enfeitar amores gris
Und alles wird schöner geborenE tudo nascerá mais belo
Das Grün macht aus Blau und GelbO verde faz do azul com o amarelo
Die Verbindung mit allen FarbenO elo com todas as cores
Um graue Lieben zu schmückenPra enfeitar amores gris
Und alles wird schöner geborenE tudo nascerá mais belo
Das Grün macht aus Blau und GelbO verde faz do azul com o amarelo
Die Verbindung mit allen FarbenO elo com todas as cores
Um graue Lieben zu schmückenPra enfeitar amores gris



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djavan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: