Traducción generada automáticamente

Nem Um Dia
Djavan
Pas Un Jour
Nem Um Dia
Un jour froidUm dia frio
Un bon endroit pour lire un livreUm bom lugar pra ler um livro
Et mes pensées sont sur toiE o pensamento lá em você
Moi, sans toi, je ne vis pasEu, sem você, não vivo
Un jour tristeUm dia triste
Toute la fragilité s'installeToda fragilidade incide
Et mes pensées sont sur toiE o pensamento lá em você
Et tout me diviseE tudo me divide
Un jour froidUm dia frio
Un bon endroit pour lire un livreUm bom lugar pra ler um livro
Et mes pensées sont sur toiE o pensamento lá em você
Moi, sans toi, je ne vis pasEu, sem você, não vivo
Un jour tristeUm dia triste
Toute la fragilité s'installeToda fragilidade incide
Et mes pensées sont sur toiE o pensamento lá em você
Et tout me diviseE tudo me divide
Loin du bonheur et de toutes ses lumièresLonge da felicidade e todas as suas luzes
Je te désire comme l'airTe desejo como ao ar
Plus que toutMais que tudo
Tu es le matin dans la nature des fleursÉs manhã na natureza das flores
Même avec toute la richesse des cheiks arabesMesmo por toda riqueza dos sheiks árabes
Je ne t'oublierai pas un jour, pas un jourNão te esquecerei um dia, nem um dia
J'espère avec la force de mes penséesEspero com a força do pensamento
Recréer la lumière qui me ramènera à toiRecriar a luz que me trará você
Et tout renaîtra plus beauE tudo nascerá mais belo
Le vert fait du bleu avec le jauneO verde faz do azul com o amarelo
Le lien avec toutes les couleursO elo com todas as cores
Pour embellir les amours grisPra enfeitar amores gris
Et tout renaîtra plus beauE tudo nascerá mais belo
Le vert fait du bleu avec le jauneO verde faz do azul com o amarelo
Le lien avec toutes les couleursO elo com todas as cores
Pour embellir les amours grisPra enfeitar amores gris
Un jour froidUm dia frio
Un bon endroit pour lire un livreUm bom lugar pra ler um livro
Et mes pensées sont sur toiE o pensamento lá em você
Moi, sans toi, je ne vis pasEu, sem você, não vivo
Un jour tristeUm dia triste
Toute la fragilité s'installeToda fragilidade incide
Et mes pensées sont sur toiE o pensamento lá em você
Et tout me diviseE tudo me divide
Même avec toute la richesse des cheiks arabesMesmo por toda riqueza dos sheiks árabes
Je ne t'oublierai pas un jour, pas un jourNão te esquecerei um dia, nem um dia
J'espère avec la force de mes penséesEspero com a força do pensamento
Recréer la lumière qui me ramènera à toiRecriar a luz que me trará você
Et tout renaîtra plus beauE tudo nascerá mais belo
Le vert fait du bleu avec le jauneO verde faz do azul com o amarelo
Le lien avec toutes les couleursO elo com todas as cores
Pour embellir les amours grisPra enfeitar amores gris
Et tout renaîtra plus beauE tudo nascerá mais belo
Le vert fait du bleu avec le jauneO verde faz do azul com o amarelo
Le lien avec toutes les couleursO elo com todas as cores
Pour embellir les amours grisPra enfeitar amores gris
Et tout renaîtra plus beauE tudo nascerá mais belo
Le vert fait du bleu avec le jauneO verde faz do azul com o amarelo
Le lien avec toutes les couleursO elo com todas as cores
Pour embellir les amours grisPra enfeitar amores gris
Et tout renaîtra plus beauE tudo nascerá mais belo
Le vert fait du bleu avec le jauneO verde faz do azul com o amarelo
Le lien avec toutes les couleursO elo com todas as cores
Pour embellir les amours grisPra enfeitar amores gris



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djavan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: