Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 269

Le vent d'la ville

Beau Dommage

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Le vent d'la ville

J'ai rencontré Diane hierA lâche sa job de secrétaireA ramassé tout son argentA part vivre en Europe, a sait pas jusqu'à quandA dit "Quelque chose est mort en moiUn jour dans un métro de cinq heuresJe m'en vais ailleurs mais je vais revenirQuand je pourrai regarder en pleine face ce qui me faitpartir"Le vent du cœur même de la villeChasse vers ailleurs ce qu'on a de meilleurLe vent d'la ville saisit nos gensEt les disperse aux quatre ventsLa dernière fois que je l' ai vuJean-Pierre partait pou le MexiqueY' en pouvait pus comme y disaitDe se battre contre six mois de neige pis quinze millionsd'AnglaisMoi qui est naïve j'y ai demandé"Tu penses pas que tu vas t'ennuyer?"Y m'a dit: " Non, chu habituéJe me tenais dans l'ouest de la ville, ça me fait pus peurl'exil"Le vent du cœur même de la villeChasse vers ailleurs ce qu'on a de meilleurLe vent d'la ville saisit nos gensEt les disperse aux quatre ventsMais le vent peut tourner, ça j'saisPis mes amis le savent aussiTous ceux qui partent ont leurs raisonsY vont revenir, tout le monde revient de toute façonY faut aller au bout de sa cordePour voir la main qui nous retientLa ville te blesse, il faut la mordreElle qui t'écrase à soir t'appartiendra demain.

El viento de la ciudad

Ayer me encontré con Diane
Dejó su trabajo de secretaria
Recolectó todo su dinero
Para vivir en Europa, no sabe hasta cuándo
Dijo 'Algo murió en mí
Un día en un metro a las cinco de la tarde
Me voy a otro lugar pero volveré
Cuando pueda enfrentar lo que me hace partir'
El viento del corazón en medio de la ciudad
Arrastra hacia otro lugar lo mejor que tenemos
El viento de la ciudad atrapa a nuestra gente
Y los dispersa en todas direcciones
La última vez que lo vi
Jean-Pierre se iba a México
Ya no podía más, como decía
De luchar contra seis meses de nieve y quince millones de ingleses
Yo, ingenua, le pregunté
'¿No crees que te aburrirás?'
Y me dijo: 'No, estoy acostumbrado
Me quedaba en el oeste de la ciudad, el exilio ya no me asusta'
El viento del corazón en medio de la ciudad
Arrastra hacia otro lugar lo mejor que tenemos
El viento de la ciudad atrapa a nuestra gente
Y los dispersa en todas direcciones
Pero el viento puede cambiar, eso lo sé
Y mis amigos también lo saben
Todos los que se van tienen sus razones
Volverán, todos regresan de todas formas
Hay que llegar al límite
Para ver la mano que nos retiene
La ciudad te lastima, hay que morderla
Ella que te aplasta esta noche será tuya mañana.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beau Dommage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección