Traducción generada automáticamente
Grande Cheminée
Beau Dommage
Grande Cheminée
Dans le paysage de mon enfance
La ville s'étendait vers le nord
Sous l'il d'une cheminée immense
Toute en hauteur et en puissance
Comme la tour d'un château fort
Encore plus belle qu' la tour Eiffel
Encore plus haute qu'un dinosaure
A nous r'gardait du haut du ciel
Ti-culs tout sales dans nos bébelles
Joueurs de tours et matamores
Oho ! Grande cheminée
Touche le ciel, crache la fumée
Toute rouge et blanche comme la fusée
Du premier Tintin sur la Lune
C'tait la plus grosse du monde entier
C'tait notre statue de la Liberté
C'tait notre déesse de la Fortune
Et sous sa lourde vigilance
On jouait notre vie sur les clôtures
Une partie d 'fun gagnée d'avance
Dans une joyeuse indifférence
Aux pénitences et aux blessures
Un soir d'été à la brunante
Le cur a rasé de m'arrêter
Apparition incandescente
Dans sa dentelle de communiante
La plus belle fille de tout l' quartier
Là, pour la première fois, je l' jure,
J'ai remarqué que la cheminée
Crachait une fumée noire et dure
Sur nos amours immaculées
Maudit que l'monde a pas d'allure !
J'ai prié Dieu dedans ma chambre
Ou bien le diable, j' m'en rappelle pus
Prenez mon âme jusqu'en septembre
Y a des affaires que je veux comprendre
Avant que l'école me tombe dessus
Touche le ciel
Gran Chimenea
En el paisaje de mi infancia
La ciudad se extendía hacia el norte
Bajo la mirada de una chimenea inmensa
Toda en altura y en poder
Como la torre de un castillo fuerte
Aún más hermosa que la torre Eiffel
Aún más alta que un dinosaurio
Nos miraba desde lo alto del cielo
Traseros sucios en nuestros juguetes
Jugadores de trucos y matamoros
¡Oh! Gran chimenea
Toca el cielo, escupe el humo
Totalmente roja y blanca como el cohete
Del primer Tintín en la Luna
Era la más grande del mundo entero
Era nuestra estatua de la Libertad
Era nuestra diosa de la Fortuna
Y bajo su pesada vigilancia
Jugábamos nuestra vida en las cercas
Un juego de diversión ganado de antemano
En una alegre indiferencia
A las penitencias y a las heridas
Una noche de verano al atardecer
El corazón a punto de detenerse
Aparición incandescente
En su encaje de comulgante
La chica más hermosa de todo el barrio
Ahí, por primera vez, lo juro,
Noté que la chimenea
Escupía un humo negro y duro
Sobre nuestros amores inmaculados
¡Maldita sea, el mundo no tiene sentido!
Recé a Dios en mi habitación
O al diablo, ya no lo recuerdo
Llévense mi alma hasta septiembre
Hay asuntos que quiero entender
Antes de que la escuela me atrape
Toca el cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beau Dommage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: