Traducción generada automáticamente
Je ne sais pas ce qui se passe en moi
Dubas Marie
No sé qué está pasando dentro de mí
Je ne sais pas ce qui se passe en moi
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
¿Está en el corazón, está en la piel, está en la cabeza?
Est-ce dans le coeur, est-ce dans la peau, est-ce dans la tête ?
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Soy indeciso, me vuelvo hacia el viento como una veleta
J'suis indécise, je tourne au vent comme une girouette
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Me encanta el violín y aprendo a tocar la trompeta
J'aime le violon et j'apprends à jouer d'la trompette
No sé qué
Je n'sais pas ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi
Hago todo lo que puedo para adelgazar
Je fais tout c'que j'peux pour amincir
Hago cultura física
Je fais d'la culture physique
Tomo baños turcos y horas sin desvanecerse
J'prends des bains turcs et des heures sans faiblir
Me estoy sometiendo a masajes científicos
Je subis des massages scientifiques
En el restaurante
Au restaurant invitée
Yo digo: un tomate y un té
J'dis: une tomate et un thé
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Mi vecino de la izquierda está disfrutando de un filete de manzanas fritas
Mon voisin d'gauche savoure une entrecôte pommes frites
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Huele bien, siento que mi voluntad se está desmoronando
C'que ça sent bon, j'sens qu'ma volonté s'effrite
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Tomaré el bifteak, tomaré las mejillas, tomaré un horno
J'prends l'bifteak, je prends les pomm's, je prends une cuite
No sé qué
Je n'sais pas ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi
Cuando veo a mi amante burbujeando
Quand j'vois papillonner mon amant
Le estoy diciendo que estás exagerando
Je lui dis tu exagères
Eres frívola y corredora y tirano
Tu es frivole et coureur et tyran
Voy a volver a casa de mi madre
C'est fini je retourne chez ma mère
Nunca me volverás a ver
Plus jamais tu n'me r'verras
Me abraza
Il me prend dans ses bras
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Tengo una nariz que se muda, el g'noux que se dobla, el corazón que se detiene
J'ai l'nez qui r'mue, les g'noux qui plient, l'coeur qui s'arrête
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Estoy embrujada, retorcida, estoy perdiendo la cabeza
J'suis envoûtée, entortillée, je perds la tête
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Y en sus brazos me dejé caer como una pera de acelga
Et dans ses bras je me laisse choir comme une poire blette
No sé qué
Je n'sais pas ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi
Algunas noches creo que mi trabajo
Certains soirs j'me dis qu'mon métier
Ese teatro es un verdadero martirio
Qu'le théâtre, c'est un vrai martyre
Él nos come, ni r'pos ni libertad
Il nous dévore, ni r'pos, ni liberté
Lo dejo todo, en el Cantal, me retiro
Je lâche tout, dans l'Cantal, je m'retire
Pero ellos gritan «a ti, Marie
Mais on m'crie "à vous Marie"
Y cuando estoy aquí
Et quand je suis ici
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Tan pronto como respiro el aire de la bandeja, todo cambia
Dès qu'je respire l'air du plateau alors tout change
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Estoy exaltado, estoy contratado, ¡qué mezcla!
J'suis exaltée, j'suis contractée, ah quel mélange !
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
En mí siento un extraño ardor burbujeando
En moi je sens bouillonner une ardeur étrange
No sé qué
Je n'sais pas ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Tengo que cantar, tengo que bailar, tengo que girar
Il faut qu'je chante, il faut qu'je danse, faut qu'je pirouette
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Digo una canción, luego diez, luego veinte, tengo mi corazón de fiesta
J'dis une chanson, puis dix, puis vingt, j'ai l'coeur en fête
No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi
Para detenerme, la cortina tiene que caer sobre mi cabeza
Pour m'arrêter, faut qu'le rideau m'tombe sur la tête
No sé qué
Je n'sais pas ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué? ¿Qué
Ce qui
¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi
¡Qué está pasando en mí!
Ce qui se passe en moi !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dubas Marie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: