Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48

Je ne sais pas ce qui se passe en moi

Dubas Marie

Letra

No sé qué está pasando dentro de mí

Je ne sais pas ce qui se passe en moi

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

¿Está en el corazón, está en la piel, está en la cabeza?
Est-ce dans le coeur, est-ce dans la peau, est-ce dans la tête ?

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Soy indeciso, me vuelvo hacia el viento como una veleta
J'suis indécise, je tourne au vent comme une girouette

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Me encanta el violín y aprendo a tocar la trompeta
J'aime le violon et j'apprends à jouer d'la trompette

No sé qué
Je n'sais pas ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi

Hago todo lo que puedo para adelgazar
Je fais tout c'que j'peux pour amincir

Hago cultura física
Je fais d'la culture physique

Tomo baños turcos y horas sin desvanecerse
J'prends des bains turcs et des heures sans faiblir

Me estoy sometiendo a masajes científicos
Je subis des massages scientifiques

En el restaurante
Au restaurant invitée

Yo digo: un tomate y un té
J'dis: une tomate et un thé

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Mi vecino de la izquierda está disfrutando de un filete de manzanas fritas
Mon voisin d'gauche savoure une entrecôte pommes frites

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Huele bien, siento que mi voluntad se está desmoronando
C'que ça sent bon, j'sens qu'ma volonté s'effrite

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Tomaré el bifteak, tomaré las mejillas, tomaré un horno
J'prends l'bifteak, je prends les pomm's, je prends une cuite

No sé qué
Je n'sais pas ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi

Cuando veo a mi amante burbujeando
Quand j'vois papillonner mon amant

Le estoy diciendo que estás exagerando
Je lui dis tu exagères

Eres frívola y corredora y tirano
Tu es frivole et coureur et tyran

Voy a volver a casa de mi madre
C'est fini je retourne chez ma mère

Nunca me volverás a ver
Plus jamais tu n'me r'verras

Me abraza
Il me prend dans ses bras

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Tengo una nariz que se muda, el g'noux que se dobla, el corazón que se detiene
J'ai l'nez qui r'mue, les g'noux qui plient, l'coeur qui s'arrête

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Estoy embrujada, retorcida, estoy perdiendo la cabeza
J'suis envoûtée, entortillée, je perds la tête

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Y en sus brazos me dejé caer como una pera de acelga
Et dans ses bras je me laisse choir comme une poire blette

No sé qué
Je n'sais pas ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi

Algunas noches creo que mi trabajo
Certains soirs j'me dis qu'mon métier

Ese teatro es un verdadero martirio
Qu'le théâtre, c'est un vrai martyre

Él nos come, ni r'pos ni libertad
Il nous dévore, ni r'pos, ni liberté

Lo dejo todo, en el Cantal, me retiro
Je lâche tout, dans l'Cantal, je m'retire

Pero ellos gritan «a ti, Marie
Mais on m'crie "à vous Marie"

Y cuando estoy aquí
Et quand je suis ici

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Tan pronto como respiro el aire de la bandeja, todo cambia
Dès qu'je respire l'air du plateau alors tout change

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Estoy exaltado, estoy contratado, ¡qué mezcla!
J'suis exaltée, j'suis contractée, ah quel mélange !

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

En mí siento un extraño ardor burbujeando
En moi je sens bouillonner une ardeur étrange

No sé qué
Je n'sais pas ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Tengo que cantar, tengo que bailar, tengo que girar
Il faut qu'je chante, il faut qu'je danse, faut qu'je pirouette

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Digo una canción, luego diez, luego veinte, tengo mi corazón de fiesta
J'dis une chanson, puis dix, puis vingt, j'ai l'coeur en fête

No sé qué está pasando dentro de mí
Je n'sais pas ce qui se passe en moi

Para detenerme, la cortina tiene que caer sobre mi cabeza
Pour m'arrêter, faut qu'le rideau m'tombe sur la tête

No sé qué
Je n'sais pas ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué? ¿Qué
Ce qui

¿Qué está pasando en mí?
Ce qui se passe en moi

¡Qué está pasando en mí!
Ce qui se passe en moi !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dubas Marie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção