Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 556

Chasse galerie

Claude Dubois

Letra

La caza en la galería

Chasse galerie

Al quedarse aburridos en el bosqueÀ force de rester dans la forêt à s'ennuyer
El diablo vino a tentarlosLe diable est venu les tenter
Pasaron dos semanasIl fallait deux semaines
Cuando el hielo se fueQuand la glace s'était en aller
En canoa regresaronEn canot pour s'en retourner

Ya era invierno, el frío intensoC'était déjà l'hiver les grands froids
Nos mordía los piesNous mordait les pieds
Imposible irseImpossible de s'en aller

Ya era Navidad, Año Nuevo se acercabaC'était déjà Noël le Nouvel An montrait son nez
Todos querían partirTous les hommes voulaient s'en aller
El diablo acechaba como un ave de rapiña a su presaLe diable guettant comme un rapace son gibier
Y les ofreció un tratoVint leur offrir tout un marché

En la canoa más grande que tenganDans un canot dans le plus grand que vous ayez
Siéntense ahí sin moverseInstallez-vous là sans bouger
Cuando el reloj marque la medianoche, la canoa se moverá de golpeQuand minuit sonnera ton canot d'un coup bougera
Se elevará para llevarteIl s'élèvera pour t'emporter
Pero si alguno de ustedes, al terminar la fiestaMais si l'un d'entre vous après la fête terminée
Pierde el barco, pereceráManque le bateau vous périrez

Y al gran Satanás irán a arder, ignoradosEt chez le grand Satan vous irez brûler ignorés
Ignorados por la eternidadIgnorés pour l'éternité
La canoa se elevó hasta el cielo, fueron llevadosLe canot s'éleva jusqu'au ciel ils furent emportés
De regreso a su amado puebloJusqu'à leur village tant aimé
Cada uno regresó una vez terminada la fiestaChacun revint une fois la fête terminée
Excepto el último, sin pensarloSauf le dernier sans y pensé
Al poner el pie en la embarcación, se volteóPosant le pied en embarquant s'est retourné
Se volteó sin pensarloC'est retourné sans y penser

Entonces el gran Satanás, en un torbellino de fuegoAlors le grand Satan dans un tourbillon de brasier
A todos y cada uno se llevóTous et chacun à emporter
El más joven de ellosLe plus jeune d'entre eux
El más desconfiado, el más miedosoLe plus méfiant le plus peureux
Guardaba como un tesoro preciosoGardait comme un bijou précieux
Una oración para matar a los diablos de la tierraUne prière à tuer les diables de la terre
Y cuando finalmente la recitóEt quand il l'eut enfin citée
Como estrellas fueron liberados de repenteComme des étoiles furent soudainement libérées
Frente a su cabaña aisladaDevant leur cabane isolée


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Dubois y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección