Traducción generada automáticamente

Les bonheurs perdus
Yves Duteil
Les bonheurs perdus
Si les bonheurs perdus s'envolaient en fumée,Il y aurait des nuages, il y aurait des nuages.Si les bonheurs perdus s'envolaient en fumée,Il y aurait des nuages en plein cœur de l'été.Mais si toi, mon amour, tu devais t'en aller,Il me pleuvrait si fort que j'en mourrais noyé.Et si notre bonheur s'envolait en fumée,Il y aurait un nuage autour du monde entier.
Los placeres perdidos
Si los placeres perdidos se esfumaran en humo,
Habría nubes, habría nubes.
Si los placeres perdidos se esfumaran en humo,
Habría nubes en pleno corazón del verano.
Pero si tú, mi amor, tuvieras que marcharte,
Llovería tan fuerte sobre mí que moriría ahogado.
Y si nuestra felicidad se esfumara en humo,
Habría una nube alrededor de todo el mundo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Duteil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: