Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kizamu Kisetsu
Ef a Tale of Memories
Temporada Grabada
Kizamu Kisetsu
Cuando miro hacia atrás, estás a mi lado
ふりむけばそばにいるから
furimukeba soba ni iru kara
No puedo ser sincera
すなおになれなくて
sunao ni narenakute
Algún día quiero transmitir
いつかはゆれるわたしのこのおもいを
itsuka wa yureru watashi no kono omoi wo
mis sentimientos vacilantes
つたえたいから
tsutaetai kara
En un tiempo inmutable, tu voz
かわらないときあなたのこえ
kawaranai toki anata no koe
es tan dolorosamente amable
やさしさがせつなくて
yasashisa ga setsunakute
Ocultando la confusión en tus ojos inquietos
ふあんなひとみとまどいかくし
fuan na hitomi tomadoi kakushi
quiero sonreír
えがおでいたくて
egao de itakute
Los días que se repiten siempre
くりかえすひびはいつでも
kurikaesu hibi wa itsudemo
son un tesoro importante
だいじなたからもの
daiji na takaramono
En realidad, quiero encontrar
ほんとはつのるわたしのこのおもいを
honto wa tsunoru watashi no kono omoi wo
mis sentimientos que se vuelven más fuertes
みつけてほしい
mitsukete hoshii
El paisaje grabado en las estaciones que pasan
めぐるきせつにきざむけしき
meguru kisetsu ni kizamu keshiki
el camino que caminamos juntos
あるくみちこれからも
aruku michi kore kara mo
Nuestros dedos se tocan ligeramente
かすかにふれるふたりのてとて
kasuka ni fureru futari no te to te
cumpliendo deseos
ねがいをかなえて
negai wo kanaete
Porque entiendo el significado del amor
なみだにぬれるきのうかいた
namida ni nureru kinou kaita
escrito en el ayer empapado de lágrimas
こいのいみわかるから
koi no imi wakaru kara
Con valentía para dar un paso hacia
あたらしいゆめふみだすゆうき
atarashii yume fumidasu yuuki
nuevos sueños, agarrando el mañana
あしたをつかんで
ashita wo tsukande



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ef a Tale of Memories y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: