Traducción generada automáticamente

La Isla Del Sol-traducción
El Simbolo
L'île du Soleil - traduction
La Isla Del Sol-traducción
L'île du soleilA ilha do sol
l'île du soleila ilha do sol
Oh regarde, je dois te dire que je meurs pour toiOh olha, tenho que te dizer que estou morrendo por voce
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtéstudo que quero eh estar ao seu lado
Et te donner mon cœur comme un baisere te dar o meu coraçao como beijo
C'était la plus belle chose qui pouvait m'arriver :era a coisa mais bonita que podia me acontecer:
Regardant les étoiles et les vagues de la mervendo as estrelas às ondas do mar
Nous nous embrassant sur l'île du soleil.nos beijando na ilha do sol.
L'île du soleilA ilha dol
l'île du soleil.a ilha do sol.
Tout a commencéTudo começou
Il y a quelque temps sur l'île du soleilhá algum tempo atrás na ilha do sol
Nos chemins se sont croisés par coïncidence. (2x)nossos caminhos se cruzaram por coincidencia. (2x)
Mon cœur a gardé des souvenirs de nous deuxMeu coraçao guardou recordaçoes de nós dois
Comme une plaie ouverte, comme une illusion.como uma ferida aberta, como uma ilusao.
Oh regarde, je dois te dire que je meurs pour toiOh olha, tenho que te dizer que estou morrendo por voce
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtéstudo o que quero eh estar ao seu lado
Te donner mon cœur comme des baiserste dar meu coraçao como beijos
C'était la plus belle chose qui pouvait m'arriver :era a coisa mais bonita que podia me acontecer:
Regardant les étoiles et les vagues de la mervendo as estrelas às ondas do mar
Nous nous embrassant sur l'île du soleil.nos beijando na ilha do sol.
L'île du soleilA ilha do sol
l'île du soleil.a ilha do sol.
Tout a commencéTudo começou
Il y a quelque temps sur l'île du soleilhá algum tempo atrás na ilha do sol
Nos chemins se sont croisés par coïncidence. (2x)nossos caminhos se cruzaram por coincidencia. (2x)
Mon cœur a gardé des souvenirs de nous deuxMeu coraçao guardou recordaçoes de nós dois
Comme une plaie ouverte, comme une illusion.como uma ferida aberta como uma ilusao
Oh regarde, je dois te dire que je meurs pour toiOh olha, tenho que te dizer que estou morrendo por voce
Tout ce que je veux, c'est être à tes côtéstudo o que quero eh estar ao seu lado
Et te donner mon cœur comme des baiserse te dar meu coraçao como beijos
C'était la plus belle chose qui pouvait m'arriver :era a coisa mais bonita que podia me acontecer:
Regardant les étoiles et les vagues de la mervendo as estrelas às ondas do mar
Nous nous embrassant sur l'île du soleil.nos beijando na ilha do sol.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Simbolo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: