Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39.231

Just Don't Give a Fuck

Eminem

Letra

Significado

Je m'en fous complètement

Just Don't Give a Fuck

Intro (Frogg)Intro (Frogg)

Whoah !Whoah!
Lève les mains en l'air, et commence à les applaudirA get your hands in the air, and get to clappin 'em
Et comme, d'avant en arrière parce que ahAnd like, back and forth because ah
C'est... Ce que tu pensais que ce n'était pasThis is... What you thought it wasn't
C'est... Les frères qui représentent le Dirty DozenIt beez.. The brothers representin' the Dirty Dozen
Je suis le F-R-O le double GI be the F-R-O the double G
Et regarde le gars qui s'appelle erAnd check out the man he goes by the name of er

Slim Shady, cerveau mort comme Jim BradySlim Shady, brain dead like Jim Brady
Je suis un M80, t'es petit comme cette KimI'm a M80, you Lil' like that Kim lady
Je fais le buzz, Dirty Dozen, rimeur pourriI'm buzzin, Dirty Dozen, naughty rotten rhymer
Je t'insulte plus que Marty SchottenheimerCursin at you players worse than Marty Schottenheimer
T'es plus nul que le fils de pute dont t'as copié le styleYou wacker than the motherfucker you bit your style from
Tu ne vendras même pas deux copies si tu presses un double albumYou ain't go' sell two copies if you press a double album
Admets-le, merde, pendant qu'on sort au grand jourAdmit it, fuck it, while we comin out in the open
Je fais de l'acide, crack, smack, coke et je fume de l'herbeI'm doin acid, crack, smack, coke and smokin dope then
Mon nom est Marshall Mathers, je suis un alcoolique (Salut Marshall)My name is Marshall Mathers, I'm an alcoholic (Hi Marshall)
J'ai une maladie et ils ne savent pas comment l'appelerI have a disease and they don't know what to call it
Mieux vaut cacher ton portefeuille car je vais vite te dépouillerBetter hide your wallet cause I'm comin up quick to strip yourcash
J'ai acheté un billet pour ton concert juste pour venir te botter le culBought a ticket to your concert just to come and whip your ass
Salope, je sors en frappant, si vite que ça va te faire tourner la têteBitch, I'm comin out swingin, so fast it'll make your eyes spin
Tu vas te faire mettre KO comme Mike TysonYou gettin knocked the fuck out like Mike Tyson
La preuve est dans le pudding, demande à Deshaun HoltonThe Proof is in the puddin, just ask the Deshaun Holton
Je vais te trancher la gorge plus mal que Ron GoldmanI'll slit your motherfuckin throat worse than Ron Goldman

Alors quand tu me vois dans ta rue avec deux glocksSo when you see me on your block with two glocks
Criant "Fuck the World" comme TupacScreamin "Fuck the World" like Tupac
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Parlant de moi dans mon dos, salissant mon nomTalkin that shit behind my back, dirty mackin
Disant à tes potes que je suis sur crackTellin your boys that I'm on crack
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Alors remets ma cassette sur l'étagèreSo put my tape back on the rack
Va courir dire à tes amis que ma musique est nulleGo run and tell your friends my shit is wack
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Mais si tu me vois dans la rue, baisse-toiBut see me on the street and duck
Parce que tu vas te faire avoir, défoncé, et étoufféCause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
Parce que je m'en fous complètement !!Cause I just don't give a fuck!!

Je suis plus sympa que Pete, mais je suis en quête de détruire un MilkboneI'm Nicer than Pete, but I'm on a Serch to crush a Milkbone
Je suis éternel, je fais fondre Vanilla Ice comme du siliconeI'm Everlasting, I melt Vanilla Ice like silicone
Je suis assez malade pour te dénigrer sans raisonI'm ill enough to just straight up diss you for no reason
Je suis plus froid que la saison des neiges quand il fait moins vingtI'm colder than snow season when it's twenty below freezin
Saveur sans assaisonnement, voici un aperçuFlavor with no seasonin, this is the sneak preview
Je vais dénigrer ton magazine et je ne recevrai même pas une critique faibleI'll diss your magazine and still won't get a weak review
Je ferai fuir ta copine, sens les cristaux FolgersI'll make your freak leave you, smell the Folgers crystals
C'est un combat lyrique, messieurs, tenez vos pistoletsThis is a lyrical combat, gentlemen hold your pistols
Mais je me forme comme Voltron et je te bombarde avec mes missiles d'épauleBut I form like Voltron and blast you with my shoulder missiles
Slim Shady, Eminem était les anciennes initiales (Au revoir !)Slim Shady, Eminem was the old initials (Bye-bye!)
Extorsion, sniff, soutien à l'avortementExtortion, snortin, supportin abortion
Menteur pathologique, exagérant les chosesPathological liar, blowin shit outta proportion
Le plus fou, le plus bizarre, spontané, sporadiqueThe looniest, zaniest, spontaneous, sporadic
Penseur impulsif, buveur compulsif, accroImpulsive thinker, compulsive drinker, addict
Moitié animal, moitié hommeHalf animal, half man
Je balance ton corps mort dans une putain de poubelleDumpin your dead body inside of a fuckin trash can
Avec plus de trous qu'un AfghanWith more holes than an Afghan

Alors quand tu me vois dans ta rue avec deux glocksSo when you see me on your block with two glocks
Criant "Fuck the World" comme TupacScreamin "Fuck the World" like Tupac
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Parlant de moi dans mon dos, salissant mon nomTalkin that shit behind my back, dirty mackin
Disant à tes potes que je suis sur crackTellin your boys that I'm on crack
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Alors remets ma cassette sur l'étagèreSo put my tape back on the rack
Va courir dire à tes amis que ma musique est nulleGo run and tell your friends my shit is wack
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Mais si tu me vois dans la rue, baisse-toiBut see me on the street and duck
Parce que tu vas te faire avoir, défoncé, et étoufféCause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
Parce que je m'en fous complètement !!Cause I just don't give a fuck!!

Quelqu'un me laisse sortir de cette limousine (hey, laisse-moi sortir !)Somebody let me out this limousine (hey, let me out!)
Je suis un démon en cage, sur scène criant comme Rage Against the MachineI'm a caged demon, on stage screamin like Rage Against theMachine
Je suis convaincu que je suis un toxicomane, me piquant pendant que ce disque tourneI'm convinced I'm a fiend, shootin up while this record isspinnin
Cliniquement mort, je n'ai pas besoin d'un deuxième avisClinically brain dead, I don't need a second opinion
Merde, je ne lâche pas le bijou, je retourne le trésor sacréFuck droppin the jewel, I'm flippin the sacred treasure
Je vais m'approprier ton putain de style, juste pour le rendre plus fraisI'll bite your motherfuckin style, just to make it fresher
Je ne peux pas supporter la pression, j'en ai marre des salopesI can't take the pressure, I'm sick of bitches
Marre des patrons qui râlent pendant que je fais la vaisselleSick of naggin bosses bitchin while I'm washin dishes
À l'école, je ne disais pas grand-chose, trop occupé à avoir un coup de pressionIn school I never said much, too busy havin a headrush
Faire trop de rush m'a fait rougir comme un blush rougeDoin too much rush had my face flushed like red blush
Puis je suis allé à Jim Beam, c'est là que mon visage a grisonnéThen I went to Jim Beam, that's when my face grayed
Je suis allé à la gym en huitième, j'ai violé l'équipe de natation féminineWent to gym in eighth grade, raped the women's swim team
Ne me prends pas pour une blague, je ne suis pas un comédienDon't take me for a joke I'm no comedian
Trop de problèmes mentaux m'ont fait sniffer de la coke et fumer de l'herbe encoreToo many mental problems got me snortin coke and smokin weedagain
Je monte sur le trottoir, conduisant sur le terre-pleinI'm goin up over the curb, drivin on the median
Enfin rentré chez moi, mais je n'ai pas la clé pour entrerFinally made it home, but I don't got the key to get in

Alors quand tu me vois dans ta rue avec deux glocksSo when you see me on your block with two glocks
Criant "Fuck the World" comme TupacScreamin "Fuck the World" like Tupac
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Parlant de moi dans mon dos, salissant mon nomTalkin that shit behind my back, dirty mackin
Disant à tes potes que je suis sur crackTellin your boys that I'm on crack
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Alors remets ma cassette sur l'étagèreSo put my tape back on the rack
Va courir dire à tes amis que ma musique est nulleGo run and tell your friends my shit is wack
Je m'en fous complètement !!I just don't give a fuck!!
Mais si tu me vois dans la rue, baisse-toiBut see me on the street and duck
Parce que tu vas te faire avoir, défoncé, et étoufféCause you gon' get stuck, stoned, and snuffed
Parce que je m'en fous complètement !!Cause I just don't give a fuck!!

Hey, merde ça !Hey, fuck that!
OutsidazOutsidaz
Pace OnePace One
Young ZeeYoung Zee

Escrita por: Jeff Bass / Mark Bass / Marshall Mathers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección