Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.879

It's Ok

Eminem

Letra

Significado

C'est Ok

It's Ok

Regarde çaCheck it out
Hey, Kyu !Hey, Kyu!

C'est une journée difficile mais tout va bien (tout va bien)It's a broke day but everything is ok (it's ok)
Je suis debout toute la nuit, mais tout est en ordre (tout est en ordre)I'm up all night, but everything is alright (it's alright)
C'est une semaine compliquée, et je ne dors pas assez (je peux pas dormir)It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can'tsleep)
C'est une longue année à faire semblant d'appartenir ici (appartenir ici)It's a long year pretending I belong here (Belong here)
C'est une journée difficile mais tout va bien (tout va bien)It's a broke day but everything is ok (it's ok)
Je suis debout toute la nuit, mais tout est en ordre (tout est en ordre)I'm up all night, but everything is alright (It's alright)
C'est une semaine compliquée, et je ne dors pas assez (je peux pas dormir)It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can'tsleep)
C'est une longue année à faire semblant d'appartenir ici (appartenir ici)It's a long year pretending I belong here (belong here)

Un jour, je prévois d'être un homme de famille marié et heureuxOne day I plan to be a family man happily married
Je veux vieillir tellement que je devrais être portéI wanna grow to be so old that I have to be carried
Jusqu'à ce que je sois content d'être enterréTill I'm glad to be buried
Et de quitter ce monde fouAnd leave this crazy world
Et avoir au moins un demi-million pour ma petite filleAnd have at least a half a million for my baby girl
C'est peut-être trop tôt pour planifier tout çaIt may be early to be planning this stuff
Parce que je lutte encore dur pour être l'homme, et c'est difficileCause I'm still struggling hard to be the man, and it's tough
Parce que mec, ça a été dur, mais j'arrive à m'en sortirCause man it's been rough, but still I manage enough
J'ai été exploité, abîmé et érafléI've been taken advantage of, damaged and scuffed
Mes mains ont été menottéesMy hands have been cuffed
Mais je ne panique pas et je ne souffle pas, en mode frénétiqueBut I don't panic and huff, frantic and puff
Ou je ne prévois pas d'abandonner, la minute où la merde frappe, ça exploseOr plan to give up, the minute shit hits the fan it erupts
Je mise le double ou rien, j'ai déjà eu assez de problèmesI'm anteing up double or nothing, I've been trouble enough
Et j'en ai marre de lutter et de souffrir, tu voisAnd I'm sick of struggling and suffering, see
Mon destin est de me reposer en paix, jusqu'à ce que je sois impressionné et satisfaitMy destiny's to rest at ease, till I'm impressed and pleased
De mes progrès, je ne me contenterai pas de moins que du fricWith my progress, I won't settle for less than cheese
Je suis en quête de tout, ma propre étiquette à appelerI'm on a quest to seize all, my own label to call
Bien avant que ma petite puisse ramperWay before my baby is able to crawl
Je suis trop stable pour tomber, la pression motiveI'm too stable to fall, the pressure motivates
De savoir que je porte le poids de rochers sur mes omoplatesTo know I hold the weight of boulders on my shoulder blades
J'ai vu les portes dorées du paradis sur TerreI seen the golden gates to heaven on Earth
Où ils ne sortent pas d'arme sur toi quand tu marches sur leur terrain, QWhere they don't pull a weapon on you when you stepping on turf, Q

C'est une journée difficile mais tout va bien (tout va bien)It's a broke day but everything is ok (it's ok)
Je suis debout toute la nuit, mais tout est en ordre (tout est en ordre)I'm up all night, but everything is alright (it's alright)
C'est une semaine compliquée, et je ne dors pas assez (je peux pas dormir)It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep)
C'est une longue année à faire semblant d'appartenir ici (appartenir ici)It's a long year pretending I belong here (belong here)
C'est une journée difficile mais tout va bien (tout va bien)It's a broke day but everything is ok (it's ok)
Je suis debout toute la nuit, mais tout est en ordre (tout est en ordre)I'm up all night, but everything is alright (it's alright)
C'est une semaine compliquée, et je ne dors pas assez (je peux pas dormir)It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep)
C'est une longue année à faire semblant d'appartenir ici (appartenir ici)It's a long year pretending I belong here (belong here)

Je joue le tout pour le tout, pariant et jouant pour de bonI'm going for broke, gambling and playing for keeps
Chaque jour dans les rues, luttant et payant pour pas cherEveryday in the streets, scrambling and paying for cheep
Priant pour dormirPraying for sleep
Rêvant avec la bouche en eauDreaming with a watering mouth
Souhaitant une vie meilleure pour ma fille et ma compagneWishing for a better life for my daughter and spouse
Dans cette maison d'abattage, pris dans des combatsIn this slaughtering house, caught up in bouts
Avec la racine de tout malWith the root of all evil
J'ai vu ça transformer des gens beaux en cruels et trompeursI've seen it turn beautiful people crude and deceitful
Et les faire faire des trucs illégauxAnd make them do shit illegal
Pour ces billets de Grant et JacksonFor these Grant's and Jackson's
Ces transactions expliquent les actions d'un hommeThese transactions explain a man's actions
Mais au milieu de cette folie, j'ai trouvé ma chrétientéBut in the mist of this insanity, I found my Christianity
À travers Dieu et il y a un vœu qu'il m'a exaucéThrough God and there's a wish he granted me
Il m'a montré comment gérer le stressHe showed me how to cope with the stress
Et espérer le meilleur, au lieu de m'apitoyer et d'être dépriméAnd hope for the best, instead of mope and depressed
Toujours en train de fouiller dans un bazar, volant au-dessus du nidAlways groping a mess, of flying over the nest
Pour vendre de la drogue avec les autresTo selling dope with the rest
J'ai arrêté de fumer de la merde pour ouvrir ma poitrineI quit smoking cess to open my chest
La vie est stressante dans cette fosse à purinLife is stressful inside this cesspool
Essayant de lutter, j'ai failli éclater un vaisseau sanguinTrying to wrestle, I almost bust a blood vessel
Mon petit frère essaie d'apprendre ses mathsMy little brother's trying to learn his mathematics
Il est asthmatique, courant chez lui de l'école loin des accrosHe's asthmatic, running home from school away from crackaddicts
Les gamins attirent le bruit, des enfants avec des automatiquesKids attract static, children with automatics
Faisant des tirs d'entraînement sur des ados pour des vestes StarterTaking target practice on teens for Starter Jackets
J'utilise des tactiques plus intelligentes pour surmonter ce bidonvilleI'm using smarter tactics to overcome this slum
Je ne deviendrai pas aussi bête que certains et ne céderai pas à la racailleI won't become as dumb as some and succumb to scum
C'est encombrant, j'essaie de bien faire sur cette TerreIt's cumbersome, I'm trying to do well on this Earth
Mais ça a été l'enfer sur cette Terre depuis que je suis tombé sur cette TerreBut it's been Hell on this Earth since I fell on this Earth

C'est une journée difficile mais tout va bien (tout va bien)It's a broke day but everything is ok (it's ok)
Je suis debout toute la nuit, mais tout est en ordre (tout est en ordre)I'm up all night, but everything is alright (it's alright)
C'est une semaine compliquée, et je ne dors pas assez (je peux pas dormir)It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep)
C'est une longue année à faire semblant d'appartenir ici (appartenir ici)It's a long year pretending I belong here (belong here)
C'est une journée difficile mais tout va bien (tout va bien)It's a broke day but everything is ok (it's ok)
Je suis debout toute la nuit, mais tout est en ordre (tout est en ordre)I'm up all night, but everything is alright (it's alright)
C'est une semaine compliquée, et je ne dors pas assez (je peux pas dormir)It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep)
C'est une longue année à faire semblant d'appartenir ici (appartenir ici)It's a long year pretending I belong here (belong here)

Euh, c'est ok, ouais c'est en ordre, même si je peux pas dormirUh, it's ok, yeah it's alright, even though I can't sleep
Euh ouais, c'est ok, c'est en ordre, je peux pas dormirUh yeah, it's ok, it's alright, I can't sleep


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eminem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección